Şunu aradınız:: essen trinken fisten in der stadt der römer (Almanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latin

Bilgi

German

essen trinken fisten in der stadt der römer

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

audivistis cleopatra wieder in der stadt

Latince

audivistine cleopatram iterum in urbe esse

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er wohnte in den bergen in der nähe der stadt

Latince

in propinquis urbi montibus moratus est

Son Güncelleme: 2022-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da ich ausging zum tor in der stadt und mir ließ meinen stuhl auf der gasse bereiten;

Latince

quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.

Latince

relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und die arbeiter aus allen stämmen israels sollen in der stadt arbeiten.

Latince

servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also entschlief david mit seinen vätern und ward begraben in der stadt davids.

Latince

dormivit igitur david cum patribus suis et sepultus est in civitate davi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sie machen die leute in der stadt seufzend und die seele der erschlagenen schreiend, und gott stürzt sie nicht.

Latince

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da ward das ganze volk in der stadt zuhauf gerufen, daß es ihnen sollte nachjagen.

Latince

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sie werden in der stadt umherrennen, auf der mauer laufen und in die häuser steigen und wie ein dieb durch die fenster hineinkommen.

Latince

urbem ingredientur in muro current domos conscendent per fenestras intrabunt quasi fu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und sie brachten ihn auf rossen und begruben ihn bei seinen vätern in der stadt juda's.

Latince

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

man wird hören eine stimme des getümmels in der stadt, eine stimme vom tempel, eine stimme des herrn, der seinen feinden bezahlt.

Latince

vox populi de civitate vox de templo vox domini reddentis retributionem inimicis sui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da aber die hirten sahen, was da geschah, flohen sie und verkündigten es in der stadt und in den dörfern.

Latince

quod ut viderunt factum qui pascebant fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ein psalmlied der kinder korah. groß ist der herr und hochberühmt in der stadt unsers gottes, auf seinem heiligen berge.

Latince

in finem filiis core psalmu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber am neunten tage des vierten monats nahm der hunger überhand in der stadt, und hatte das volk vom lande nichts mehr zu essen.

Latince

mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber das arme volk und andere volk so noch übrig war in der stadt, und die zum könig zu babel fielen und das übrige handwerksvolk führte nebusaradan, der hauptmann, gefangen weg.

Latince

de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem babylonis et ceteros de multitudine transtulit nabuzardan princeps militia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn sebul, der oberste in der stadt, da er die worte gaals, des sohnes ebeds, hörte, ergrimmte er in seinem zorn

Latince

zebul enim princeps civitatis auditis sermonibus gaal filii obed iratus est vald

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(welcher war um eines aufruhrs, so in der stadt geschehen war, und um eines mordes willen ins gefängnis geworfen.)

Latince

qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber am neunten tag des (vierten) monats ward der hunger stark in der stadt, daß das volk des landes nichts zu essen hatte.

Latince

nona die mensis praevaluitque fames in civitate nec erat panis populo terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es mögen vielleicht fünfzig gerechte in der stadt sein; wolltest du die umbringen und dem ort nicht vergeben um fünfzig gerechter willen, die darin wären?

Latince

si fuerint quinquaginta iusti in civitate peribunt simul et non parces loco illi propter quinquaginta iustos si fuerint in e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber das übrige an der länge neben dem abgesonderten und geheiligten, nämlich zehntausend ruten gegen morgen und zehntausend ruten gegen abend, das gehört zum unterhalt derer, die in der stadt arbeiten.

Latince

quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,199,074 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam