Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aktualisierung der leistungsindikatoren für inputs, outputs und ergebnisse und periodengerechte rechnungsführung, kostenrechnung
budžeta grāmatvedība, regulāra izpildes rādītāju atjaunināšana attiecībā uz uzkrājumu grāmatvedība, izmaksu grāmatvedba ieguldjumu, faktiskajiem rezultātiem un iznākumu n+1 gads n+1 gads finanšu
die periodengerechte rechnungsführung lässt sich am besten im vergleich mit der herkömmlichen kassenbasierten rechnungsführung erklären:
uzkrājumu grāmatvedību vislabāk izskaidrot, salīdzinot to ar tradicionālāko naudas līdzekļu uzskaiti:
die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs- und neubewertungsregeln.“
grāmatvedības noteikumi, kas ir pieņemti saskaņā ar finanšu regulas 133. pantu, norāda pārvērtēšanas noteikumus uzkrāšanas principa ievērošanas vajadzībām.”
hierfür wurden die vom derzeitigen rechnungsführungssystem (olas) gelieferten daten bei bedarf angepasst, um für eine periodengerechte rechnungsführung zu sorgen.
esošās it grāmatvedības sistēmas ( olas ) grāmatvedības informācija tika pielāgota, ja tas bija vajadzīgs, lai tā sniegtu datus atbilstīgi uzkrājuma principam.
die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs- und neubewertungsregeln.“
grāmatvedības noteikumi, kas ir pieņemti saskaņā ar finanšu regulas 133. pantu, norāda pārrēķinu un atkārtotas novērtēšanas noteikumus uzkrājumu grāmatvedības nolūkiem.”
für aufträge, die 2005 abgeschlossen wurden, ist inzwischen die verwendung der auftragsdatenbank der kommission obligatorisch geworden; periodengerechte eröffnungsbilanzen werden von den dienststellen validiert.
tajā pašā laikā 2005. gadā parakstītiem līgumiem obligāti jāizmanto komisijas līgumu datu bāze, bet pašlaik Ģd apstiprina pārskata gada sākuma bilances.
„3. die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs- und neubewertungsregeln.“
„3. grāmatvedības noteikumi, kas ir pieņemti saskaņā ar finanšu regulas 133. pantu, norāda pārrēķinu un atkārtotas novērtēšanas noteikumus uzkrājumu grāmatvedības nolūkiem.”
die folgenabschätzung kommt zu dem ergebnis, dass, abhängig vom jeweiligen produkt, die beste option in einer mischung der beiden grundsätze – periodengerechte abgrenzung und cashflow – besteht.
in ierosināts, ka labākais risinājums būtu kases un uzkrāšanas principa hibrīds, atkarībā no konkrētajiem produktiem.
(24) die untersuchung ergab des weiteren, dass depb-gutschriften nach den indischen rechnungslegungsgrundsätzen periodengerecht als ertrag verbucht werden können, sobald die ausfuhrverpflichtung erfüllt wurde.
(24) tika arī konstatēts, ka saskaņā ar indijas grāmatvedības standartiem depbs kredītu var iegrāmatot komercdarbības atskaitēs kā ienākumu uzkrājumu, kad ir izpildīts eksportēšanas pienākums.