Je was op zoek naar: belieben (Duits - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Lithuanian

Info

German

belieben

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lithouws

Info

Duits

gsk konnte ganz nach ihrem belieben den vertrieb ihrer waren in europa ausgestalten.

Lithouws

gsk galėjo visiškai laisvai kurti savo platinimo sistemą europoje.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kapseln können je nach belieben direkt vor, während oder nach einer mahlzeit eingenommen werden.

Lithouws

kapsules galima gerti prieš pat valgį, valgant arba iš karto po valgio, kaip jums patogiau.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die betreiber sollten nicht dem belieben nationaler stellen und deren mangelnder abstimmung ausgeliefert sein.”

Lithouws

operatoriai neturėtų būti priklausomi nuo valstybių įgeidžių ar nevienodų sąlygų.“

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach belieben der genehmigungsbehörden dürfen jedoch auch andere prüfungsarten angewandt werden, sofern deren gleichwertigkeit nachgewiesen werden kann.

Lithouws

tačiau tipo patvirtinimo institucija savo nuožiūra gali leisti atlikti kitus bandymus, jeigu bus įrodytas jų lygiavertiškumas.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es handelt sich somit um eine umlenkung bereits vorher bestehender beihilfen, die von den erzeugern nach belieben verwendet werden können.

Lithouws

vadinasi, tai yra iki tol jau buvusios pagalbos, kurią gamintojai galėjo panaudoti savo nuožiūra, krypties pakeitimas.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dem gewerbetreibenden erlaubt wird, den vertrag nach belieben zu kündigen, sofern dem verbraucher nicht dasselbe recht zugestanden wird;

Lithouws

leisti prekiautojui bet kuriuo metu nutraukti sutartį, jei tokia teisė nesuteikiama vartotojui;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der rat und das europäische parlament haben sich damit einverstanden erklärt, dass investitionsprioritäten verschiedener thematischer ziele innerhalb eines programms nach belieben kombiniert werden können.

Lithouws

taryba ir europos pralamentas sutarė be jokių apribojimų programoje derinti investicijų prioritetus iš kelių teminių tikslų.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herstellung der freizügigkeit von eu-bürgern und ihren familienangehörigen zu gleichen bedingungen wie für inländer, die sich in ihrem heimatmitgliedstaat frei bewegen und ihren wohnsitz nach belieben wechseln können

Lithouws

teisės es piliečiams ir jų šeimos nariams laisvai judėti europos sąjungoje tokiomis pat sąlygomis, kaip valstybės narės piliečiai juda ar keičia gyvenamąją vietą savo šalyje, suteikimas

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so können etwa personen ihren "virtuellen" registersitz nach belieben wählen, verschieben oder durch europaweit verzweigte schachtelkonstruktionen ihre identität verschleiern.

Lithouws

pavyzdžiui, asmenys, galės kur nori pasirinkti ir perkelti „virtualią“ registruotąją buveinę arba pasinaudodami po visą europą išsidėsčiusia matriošką primenančia struktūra nuslėpti savo tapatybę.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die kommission erkennt an, dass die lizenzen nicht nach belieben von ofgem geändert werden können, das verpflichtet ist, dritte zu solchen Änderungen anzuhören und den eingegangenen stellungnahmen rechnung zu tragen.

Lithouws

tačiau komisija pripažįsta, kad ofgem negali laisvai keisti operatoriaus licencijų, šios tarnybos pareiga — konsultuoti trečiąsias šalis dėl tokių pakeitimų ir atsižvelgti į gautas pastabas.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wo kälber in gruppen gehalten werden und sich nicht nach belieben satt fressen können bzw. nicht über eine automatische fütterungsanlage versorgt werden, muss gewährleistet sein, dass alle tiere einer gruppe gleichzeitig fressen können.

Lithouws

veršeliams, kurie laikomi grupėmis ir šeriami ne ad libitum arba jiems neįrengta automatinė maitinimo sistema, turi būti suteikta galimybė prieiti prie pašaro tuo pat metu, kaip ir kitiems tos grupės veršeliams.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese auslegung der kommission beruhe entweder auf einem offensichtlichen beurteilungsfehler, weil die kommission die gesamtausgaben für das vorhaben mit dem gesamtbetrag der direkten zuschussfähigen ausgaben verwechsele, oder auf einem ermessensmissbrauch, weil die kommission die von ihr selbst ausgearbeiteten muster für vorschläge nach ihrem belieben auslege.

Lithouws

Šis komisijos aiškinimas atsiranda arba dėl akivaizdžios vertinimo klaidos, jai neatskiriant bendrų projektų išlaidų nuo tiesioginių finansuojamų išlaidų, arba dėl piktnaudžiavimo įgaliojimais, komisijai savo nuožiūra reguliuojant pasiūlymų pavyzdžius, kuriuos ji pati parengė.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(31) das in §58a des branntweinmonopolgesetzes vorgesehene system soll den kornbrennereien den ausstieg aus dem monopol erleichtern. wie oben(s. rdnr. 22) bereits ausgeführt, erhalten brennereien, die bereit sind, vorzeitig aus dem monopol auszuscheiden, als gegenleistung für ihren ausstieg aus freien stücken und anstatt der betriebsbeihilfen zum ausgleich der herstellungskosten bis september 2006 degressiv gestaffelte ausgleichsbeträge, die jeweils in den ersten vier monaten eines betriebsjahres ausgezahlt werden. durch die ausgleichsbeträge wird erzeugern, die dies möchten, die möglichkeit gegeben, sich trotz des ausscheidens aus dem monopol weiterhin auf dem so genannten "freien" kornbranntweinmarkt zu betätigen [17]. es handelt sich somit um eine umlenkung bereits vorher bestehender beihilfen, die von den erzeugern nach belieben verwendet werden können.

Lithouws

(31) degtinės monopolio įstatymo 58a straipsnyje numatyta sistema turi padėti degtinės gamykloms lengviau išstoti iš monopolio. kaip jau anksčiau aprašyta (22 punktas), degtinės gamyklos, kurios yra pasiruošusios pirma laiko išstoti iš monopolio, kaip atsakomąją paslaugą už savo išstojimą iš%quot%atlaisvintosios dalies%quot% ir vietoj eksploatacinės pagalbos gamybos išlaidoms kompensuoti iki 2006 m. rugsėjo gauna pakopomis diferencijuotas kompensacines išmokas, kurios išmokamos per pirmuosius keturis ūkinių metų mėnesius. kompensacinės išmokos suteikia to pageidaujantiems gamintojams galimybę toliau dirbti vadinamojoje%quot%laisvojoje%quot% degtinės rinkoje [17], nepaisant jų išstojimo iš monopolio. vadinasi, tai yra iki tol jau buvusios pagalbos, kurią gamintojai galėjo panaudoti savo nuožiūra, krypties pakeitimas.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,744,707,096 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK