Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
da aber jesaja noch nicht zur stadt halb hinausgegangen war, kam des herrn wort zu ihm und sprach:
na kahore ano a ihaia kia puta noa ki waenganui o te pa, kua puta mai te kupu a ihowa ki a ia, kua mea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da er aber hinausgegangen war, spricht jesus: nun ist des menschen sohn verklärt, und gott ist verklärt in ihm.
no tona rironga atu ki waho, ka mea a ihu, katahi te tama a te tangata ka whakakororiatia, ka whai kororia ano te atua i a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als nun isaak vollendet hatte den segen über jakob, und jakob kaum hinausgegangen war von seinem vater isaak, da kam esau, sein bruder, von seiner jagd
a, mutu ana te manaaki a ihaka i a hakopa, puta kau atu ano a hakopa i te aroaro o ihaka, o tona papa, na ka tae mai a ehau, tona tuakana, i tana hopu kirehe mohoao
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen menschen in weichen kleidern sehen? siehe, die da weiche kleider tragen, sind in der könige häusern.
ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te tangata he kakahu maeneene ona? na kei nga whare kingi te hunga i nga kakahu maeneene
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen menschen sehen in weichen kleidern? sehet, die in herrlichen kleidern und lüsten leben, die sind an den königlichen höfen.
ano ra, i haere koutou kia kite i te aha? i te tangata he kakahu maeneene ona? na, kei nga whare kingi te hunga i nga kakahu whakapaipai, i nga kai papai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und da er hinausgegangen war auf den weg, lief einer herzu, kniete, vor ihn und fragte ihn: guter meister, was soll ich tun, daß ich das ewige leben ererbe?
na, i a ia e haere ana i te huarahi, ka oma mai tetahi, ka tuku iho i nga turi ki a ia, ka ui, e te kaiwhakaako pai, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da aber die boten des johannes hingingen, fing jesus an, zu reden zu dem volk von johannes: was seid ihr hinausgegangen in die wüste zu sehen? wolltet ihr ein rohr sehen, das vom winde bewegt wird?
a, no te rironga atu o nga karere a hoani, ka timata ia ki te korero ki te mano mo hoani, i haere atu koutou ki te koraha kia kite i te aha? i te kakaho e whakangaueuetia ana e te hau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: