Je was op zoek naar: abgangsstelle (Duits - Pools)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

abgangsstelle

Pools

urząd wyjścia

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

abgangsstelle (feld c)

Pools

urzĄd wyjścia (pole c)

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bezeichnung der abgangsstelle

Pools

nazwa urzędu wyjścia,

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- kennnummer der abgangsstelle

Pools

- kod urzędu wyjścia,

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

von der abgangsstelle auszufüllen

Pools

wypełnia urząd wyjścia

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

abgst — bezeichnung der abgangsstelle

Pools

urz. wyj. – nazwa urzędu wyjścia.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die abgangsstelle bestimmt die bürgschaftssumme.

Pools

urząd wyjścia ustala kwotę gwarancji.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

abgangsstelle‛ auf dem vordruck der versandanmeldung

Pools

urząd wyjścia« na zgłoszeniu tranzytowym:

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

abgangsstelle‘ dieser papiere einzutragen sind:

Pools

urząd wyjścia«:

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei der abgangsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfüllen.

Pools

w urzędzie wyjścia nie wypełnia się żadnych formalności.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der zugelassene versender übermittelt der abgangsstelle die versandanmeldung.

Pools

upoważniony nadawca składa zgłoszenie tranzytowe w urzędzie wyjścia.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der grenzübergang wird der abgangsstelle mit der ‚grenzübergangsanzeige‘ mitgeteilt.

Pools

urząd wyjścia zostaje poinformowany o przekroczeniu granicy za pomocą »komunikatu o przekroczeniu granicy«.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die abgangsstelle vermerkt die ergebnisse ihrer prüfung in der versandanmeldung.

Pools

urząd wyjścia wpisuje wyniki przeprowadzonej weryfikacji do zgłoszenia tranzytowego.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

außerdem kann die unterschrift eines beamten der abgangsstelle hinzugefügt werden.

Pools

podpis urzędnika urzędu wyjścia na formularzach nie jest obowiązkowy.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

befreiung von der sicherheitsleistung für die beförderung zwischen der abgangsstelle und der durchgangszollstelle

Pools

zwolnienie z obowiązku złożenia gwarancji dla odcinka pomiędzy urzędem wyjścia a urzędem tranzytowym (art.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das original wird vom hauptverpflichteten bei der abgangsstelle vorgelegt und von dieser aufbewahrt.

Pools

oryginał jest przechowany w urzędzie wyjścia, w którym został złożony przez głównego zobowiązanego.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darf das beförderungsunternehmen den geänderten frachtvertrag nur mit vorheriger genehmigung der abgangsstelle erfüllen.

Pools

przedsiębiorstwo przewozowe nie może wykonać zmienionej umowy bez wcześniejszej zgody urzędu wyjścia.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die einzelsicherheit kann im notfallverfahren nur bei der in der bürgschaftsurkunde bezeichneten abgangsstelle verwendet werden.

Pools

gwarancja pojedyncza może być stosowana w ramach procedury awaryjnej wyłącznie w urzędzie wyjścia określonym w dokumencie gwarancyjnym.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

a) die für die gemeinschaftlichen versandverfahren zuständige(n) abgangsstelle(n);

Pools

a) urząd lub urzędy wywozu odpowiedzialne za procedury tranzytu wspólnotowego;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

in fällen nach artikel 11 absatz 4 des Übereinkommens trägt die abgangsstelle in feld ‚d.

Pools

w przypadku zastosowania art. 11 ust. 4 konwencji urząd wyjścia zaznacza w polu »d.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,808,891 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK