Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abgangsstelle
urząd wyjścia
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
abgangsstelle (feld c)
urzĄd wyjścia (pole c)
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bezeichnung der abgangsstelle
nazwa urzędu wyjścia,
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- kennnummer der abgangsstelle
- kod urzędu wyjścia,
Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von der abgangsstelle auszufüllen
wypełnia urząd wyjścia
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
abgst — bezeichnung der abgangsstelle
urz. wyj. – nazwa urzędu wyjścia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die abgangsstelle bestimmt die bürgschaftssumme.
urząd wyjścia ustala kwotę gwarancji.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgangsstelle‛ auf dem vordruck der versandanmeldung
urząd wyjścia« na zgłoszeniu tranzytowym:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgangsstelle‘ dieser papiere einzutragen sind:
urząd wyjścia«:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der abgangsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfüllen.
w urzędzie wyjścia nie wypełnia się żadnych formalności.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der zugelassene versender übermittelt der abgangsstelle die versandanmeldung.
upoważniony nadawca składa zgłoszenie tranzytowe w urzędzie wyjścia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der grenzübergang wird der abgangsstelle mit der ‚grenzübergangsanzeige‘ mitgeteilt.
urząd wyjścia zostaje poinformowany o przekroczeniu granicy za pomocą »komunikatu o przekroczeniu granicy«.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die abgangsstelle vermerkt die ergebnisse ihrer prüfung in der versandanmeldung.
urząd wyjścia wpisuje wyniki przeprowadzonej weryfikacji do zgłoszenia tranzytowego.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem kann die unterschrift eines beamten der abgangsstelle hinzugefügt werden.
podpis urzędnika urzędu wyjścia na formularzach nie jest obowiązkowy.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
befreiung von der sicherheitsleistung für die beförderung zwischen der abgangsstelle und der durchgangszollstelle
zwolnienie z obowiązku złożenia gwarancji dla odcinka pomiędzy urzędem wyjścia a urzędem tranzytowym (art.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das original wird vom hauptverpflichteten bei der abgangsstelle vorgelegt und von dieser aufbewahrt.
oryginał jest przechowany w urzędzie wyjścia, w którym został złożony przez głównego zobowiązanego.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darf das beförderungsunternehmen den geänderten frachtvertrag nur mit vorheriger genehmigung der abgangsstelle erfüllen.
przedsiębiorstwo przewozowe nie może wykonać zmienionej umowy bez wcześniejszej zgody urzędu wyjścia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die einzelsicherheit kann im notfallverfahren nur bei der in der bürgschaftsurkunde bezeichneten abgangsstelle verwendet werden.
gwarancja pojedyncza może być stosowana w ramach procedury awaryjnej wyłącznie w urzędzie wyjścia określonym w dokumencie gwarancyjnym.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) die für die gemeinschaftlichen versandverfahren zuständige(n) abgangsstelle(n);
a) urząd lub urzędy wywozu odpowiedzialne za procedury tranzytu wspólnotowego;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in fällen nach artikel 11 absatz 4 des Übereinkommens trägt die abgangsstelle in feld ‚d.
w przypadku zastosowania art. 11 ust. 4 konwencji urząd wyjścia zaznacza w polu »d.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: