Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deshalb möchte die kommission die fragen des waffenhandels und der waffenproduktion in ihren industriellen kontext einordnen.
por esta razão, a comissão tenciona colocar a questão do comércio e da produção de armas a um nível industrial.
j) sieben, aussondern, einordnen, sortieren (einschließlich des zusammenstellens von sortimenten);
j) a crivação, tamização, escolha, classificação, triagem, selecção (incluindo a composição de sortidos de artigos);
einige beispiele lassen sich als strukturreformen einordnen, die langfristige auswirkungen haben, während andere recht antizyklische maßnahmen sind.
alguns dos exemplos podem ser considerados reformas estruturais, com um efeito de longo prazo, enquanto outros são sobretudo medidas anticíclicas.
ich möchte die bemerkungen zur subsidiarität unterstreichen, aber ich will sie in den breiteren kontext der reform der europäischen kommission einordnen.
gostaria de reforçar os aspectos que foram salientados acerca da subsidiariedade, mas gostaria de os colocar no contexto mais lato da reforma da comissão europeia.
solche projekte sind aber erforderlich, um die auswirkungen umfassender drogenbekämpfungskonzepte und die realisierbarkeit bestimmter interventionsmodelle in verschiedenen kontexten besser einordnen zu können.
tais projectos serão necessários para aumentar o conhecimento sobre o impacto de um contexto político público mais vasto no fenómeno da droga e na viabilidade de modelos de intervenção específicos em diferentes contextos políticos públicos.
die häufigsten nebenwirkungen (≥ 5 % der patienten) lassen sich alle in die systemorganklasse der erkrankungen des gastrointestinaltrakts einordnen.
as reações adversas de ocorrência mais frequente (> 5% dos doentes) foram todas no sistema de órgãos de doenças gastrintestinais.
ferner wurde auf der oie-generalversammlung im mai 2003 eine entschließung angenommen, nach der das oie alle länder in die vorgesehenen statusklassen einordnen wird.
além disso, foi adoptada uma resolução na sessão geral do oie de maio de 2003, nos termos da qual o oie classificará todos os países numa das categorias definidas.
man kann finnland nicht in eine kategorie mit vielen entwicklungsländern einordnen, in denen minen wahllos eingesetzt werden, was zu den entsprechenden folgen führt.
a finlândia não pode ser incluída na mesma categoria que muitos países em vias de desenvolvimento que utilizam as minas de forma pouco precisa, com os resultados correspondentes.