Je was op zoek naar: insolvenzverfahrens (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

insolvenzverfahrens

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

Überwachung des insolvenzverfahrens

Portugees

acompanhamento do processo de insolvência

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wirkungen des insolvenzverfahrens auf anhängige rechtsstreitigkeiten

Portugees

efeitos do processo de insolvência em relação a acções pendentes

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die eröffnung des insolvenzverfahrens wurde in einem mitgliedstaat beantragt.

Portugees

ter sido requerida a instauração de um processo de insolvência num estado-membro.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

i) die eröffnung eines insolvenzverfahrens gegen einen teilnehmer,

Portugees

i) se for instaurado processo de insolvência contra um participante;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

k) die rechte der gläubiger nach der beendigung des insolvenzverfahrens;

Portugees

k) os direitos dos credores após o encerramento do processo de insolvência;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

b ) bei eröffnung eines insolvenzverfahrens über das vermögen der stelle ;

Portugees

b ) seja aberto contra a entidade um processo de insolvência ;

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

basierend auf den daten der obersten rechnungskontrollbehörde über die dauer des insolvenzverfahrens.

Portugees

com base nos dados sobre a duração dos processos de insolvência fornecidos pelo supremo tribunal de contas.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die voraussetzungen und wirkungen der beendigung des insolvenzverfahrens, insbesondere durch vergleich,

Portugees

as condições e os efeitos do encerramento do processo de liquidação, nomeadamente por concordata;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

generell sollten insolvente kreditinstitute im rahmen des herkömmlichen insolvenzverfahrens liquidiert werden.

Portugees

a regra geral deverá ser que as instituições de crédito em dificuldades sejam liquidadas através dos processos normais de insolvência.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

a) schulden, die gegenstand eines gegen den schuldner eingeleiteten insolvenzverfahrens sind,

Portugees

destinatáriosos estados-membros são os destinatários da presente directiva.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

i) die voraussetzungen und wirkungen der beendigung des insolvenzverfahrens, insbesondere durch vergleich,

Portugees

i) as condições e os efeitos do encerramento do processo de liquidação, nomeadamente por concordata;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

i) die eröffnung oder das bevorstehen der eröffnung eines insolvenzverfahrens gegen einen teilnehmer,

Portugees

i) instauração ou iminência de um processo de insolvência contra um participante;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die einkünfte der herlitz-gruppe hätten während des insolvenzverfahrens rund 1 mio. eur betragen.

Portugees

os recursos do grupo herlitz teriam ascendido a cerca de um milhão de euros durante o processo de insolvência.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

in jedem fall sollte italien seine forderungen im rahmen des wie auch immer gearteten insolvenzverfahrens sofort anmelden.

Portugees

de qualquer forma, a itália deveria inscrever imediatamente o seu crédito no âmbito do processo de insolvência, independentemente do seu êxito.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die entscheidung zur eröffnung des insolvenzverfahrens und alle anderen entscheidungen dieses gerichts werden in den anderen mitgliedstaaten anerkannt und vollstreckt.

Portugees

a decisão de abertura do processo e todas as outras decisões proferidas por este órgão jurisdicional são reconhecidas e podem ser executadas em todos os outros estados‑membros;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

unternehmen mit mindestens 1000 beschäftigten, die im zuge eines speziellen insolvenzverfahrens in finanzielle schwierigkeiten geraten und gegenstand einer veräußerung sind.

Portugees

a empresas em dificuldade financeira sujeitas a um procedimento de administração extraordinária, que empreguem, pelo menos, 1000 trabalhadores e que sejam objecto de cessão.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ferner könnte geprüft werden, inwieweit es möglich wäre, die finanzierung innerhalb der gruppe nach einleitung eines insolvenzverfahrens zu erleichtern.

Portugees

poderá ainda ser explorada a possibilidade de criação de um enquadramento que facilite o financiamento no interior de um grupo, mesmo quando já tenham sido lançados os processos de insolvência.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die kommission vertritt die auffassung, dass der bericht der gesellschaft ekorda keine vertrauenswürdige grundlage für die gegenüberstellung des beantragten vergleichs und des möglichen insolvenzverfahrens darstellt.

Portugees

a comissão não considera o relatório da ekorda uma base fiável de comparação do acordo proposto com um eventual processo de falência.

Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(10) um die gläubiger der nhw zu befriedigen, müssten die vermögenswerte nun im rahmen des regulären insolvenzverfahrens veräußert werden.

Portugees

(10) por forma a satisfazer os credores da nhw, os respectivos activos tiveram de ser vendidos no quadro do processo de falência.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

datum, inkrafttreten und art der entscheidung -1. september 2006 inkrafttreten: 1. september 2006 eröffnung des insolvenzverfahrens -

Portugees

data, entrada em vigor e natureza da decisão -1 de setembro de 2006 entrada em vigor: 1 de setembro de 2006 abertura de processos de liquidação -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,768,220,973 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK