Je was op zoek naar: gewohne ich mich zum fuss gehen (Duits - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Romanian

Info

German

gewohne ich mich zum fuss gehen

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Roemeens

Info

Duits

wie bewerbe ich mich?

Roemeens

cum pot depune cerere?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

verpflichte ich mich feierlich,

Roemeens

mă angajez solemn:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wann kann ich mich bewerben?

Roemeens

când pot să mă înscriu la concurs?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich fühle mich zum ersten mal als wahrer europäer.“

Roemeens

pentru prima dată mă simt cu adevărat european”.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wohin soll ich mich spritzen?

Roemeens

unde trebuie să îmi administrez injecţia?

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

wie spritze ich mich selbst? ni

Roemeens

cum să îmi fac injecţia?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

wieso rufe ich euch zur rettung, während ihr mich zum feuer ruft?!

Roemeens

de ce vă chem eu către mântuire, iar voi mă chemaţi către foc?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

an welches gericht kann ich mich wenden?

Roemeens

cărei instanțe trebuie să mă adresez?

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf ihn vertraue ich und an ihn wende ich mich.

Roemeens

eu lui mă încredinţez şi căindu-mă la el mă întorc.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf ihn verlasse ich mich, und zu ihm bereue ich.

Roemeens

eu lui mă încredinţez şi la el este întoarcerea mea.”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

an wen wende ich mich in einem medizinischen notfall?

Roemeens

cine mă poate ajuta în caz de urgență medicală?

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mit meiner unterschrift erkläre ich, dass ich mich verpflichte:

Roemeens

prin semnarea prezentei mă angajez:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

an wen kann ich mich wenden, wenn ich wieder zuhause bin?

Roemeens

la revenirea în țară, pe cine pot contacta?

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

o mein volk, wie kommt es mir zu, daß ich euch zum heil aufrufe, während ihr mich zum feuer ruft?

Roemeens

“o, popor al meu! de ce vă chem eu către mântuire, iar voi mă chemaţi către foc?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

„außerdem freue ich mich, dass die anderen europäischen länder aufholen.

Roemeens

am convingerea că această măsură suplimentară, alături de accentul pus,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

trotz dieser erheblichen fortschritte werde ich mich für weitere verbesserungen einsetzen.“

Roemeens

este vorba de un progres semnificativ dar voi continua eforturile pentru a obține îmbunătățirea situației.”

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die nutzung öffentlicher verkehrsmittel, zu fuß gehen und radfahren gegenüber dem motorisierten individualverkehr fördern.

Roemeens

încurajarea oamenilor către a utiliza transportul public sau către a merge pe jos sau cu bicicleta şi descurajarea utilizării autoturismelor;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

entschuldigen sie, dass ich mich so ins detail gehe, ich weiß, das ist politisch nicht korrekt...

Roemeens

Îmi permit să fiu atât de nuanțat, deși știu că nu este corect din punct de vedere politic.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

lassen sie mich zum schluss noch einige worte zu dem griechenland-beschluss von heute morgen sagen.

Roemeens

În final, dați-mi voie să spun câteva cuvinte despre hotărârea pe care am luat-o azi-dimineață cu privire la grecia.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn du willst, können wir aussteigen und zu fuß gehen…mathias lacht:–in ordnung.

Roemeens

dacă vrei, putem coborî să ne plimbăm…mathias a început să râdă:– bine.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,799,841,197 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK