Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
betörender duft
Вы чувствуете этот замечательный аромат?
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
riechen sie diesen duft?
Вы чувствуете этот аромат?
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der duft von frühlingsblumen lag in der luft.
Аромат весенних цветов витал в воздухе.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zahlreiche schätze und der duft des weins
Сокровища человечества с ароматом вин
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom atmet den duft von frisch gemähtem heu ein.
Том вдыхает аромат свежескошенного сена.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich mag den duft von frisch gemähtem heu. ich möchte sofort stehenbleiben und einmal tief einatmen.
Мне нравится аромат свежескошенного сена. Я хочу остановиться прямо сейчас, чтобы сделать вдох.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nehmen sie in einem der kaffeehäuser und restaurants platz und lassen sie sich beim duft des kaffees einige jahrhunderte in die vergangenheit tragen.
Расположитесь в любом из здешних кофеен или ресторанов и, наслаждаясь ароматом свежего кофе, перенеситесь на несколько столетий назад.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mögen sie den duft exotischer pflanzen, blühende gärten und spaziergänge durch bunte, blumenübersäte parks?
Вы любите тонкий запах экзотических растений, цветущих садов и прогулки среди красочных цветов?
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ärgerlich nur, dass sich schwimmfans mit blauen kacheln und chlorgestank abfinden müssen, während jogger den betörenden duft von fichtenwäldern einatmen oder fröhlichem vogelgezwitscher im park lauschen können.
Единственный недостаток - то что поклонники плавания должны мириться с синей кафельной плиткой и запахом хлора, тогда как бегуны могут дышать заманчивым запахом хвойных лесов или слушать радостное чириканье птиц в парке.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nur hin und wieder war zu auszumachen, dass sich die zweige der bäume bewegten, wenn an diese ein windhauch rührte, der den würzigen duft von frisch gemähtem heu heranwehte.
Только изредка заметно шевелились ветви деревьев, колеблемые лёгким дуновением, доносившим пряный аромат свежескошенного сена.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: