Je was op zoek naar: entlohnen (Duits - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Russian

Info

German

entlohnen

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Russisch

Info

Duits

so entlohnen wir die rechtschaffenen.

Russisch

В качестве вознаграждения Всевышний Аллах дарует им знания и мудрость, и чем лучше бывают их деяния, тем глубже и совершеннее становятся приобретенные ими знания. Таким образом, пророчество и совершенные знания Мусы свидетельствовали о совершенстве его набожности и добродетели.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so entlohnen wir den, der dankbar ist.

Russisch

Подобную великую милость Мы даруем в вознаграждение тому, кто был благодарен за Наши милости верой и повиновением.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aus gnade von uns. so entlohnen wir den, der dankbar ist.

Russisch

По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

indien: werden ehemänner ihre frauen für die hausarbeit entlohnen müssen?

Russisch

Индия: будут ли мужья платить женам за работу по дому?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als er seine vollkraft erreicht hatte, ließen wir ihm urteilskraft und wissen zukommen. so entlohnen wir die rechtschaffenen.

Russisch

И когда (Йусуф) достиг зрелости, даровали Мы ему мудрость и (полезные) знания; и вот так Мы воздаем добродеющим!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und als er seine vollkraft und seine volle gestalt erreicht hatte, ließen wir ihm urteilskraft und wissen zukommen. so entlohnen wir die rechtschaffenen.

Russisch

Когда Муса вырос и достиг зрелости, Аллах одарил его мудростью и знанием. Мы даруем добродеющим верующим за их добро милость, подобную той, которую Мы даровали Мусе и его матери.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er macht die schöpfung am anfang, und er wiederholt sie, um diejenigen, die glauben und die guten werke tun, in gerechtigkeit zu entlohnen.

Russisch

Воистину, Он вершит первое творение, потом [в Судный день] возвращает [усопших к жизни], чтобы по справедливости вознаградить тех, которые уверовали и творили добрые деяния.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch noach haben wir zuvor rechtgeleitet, sowie aus seiner nachkommenschaft david und salomo, ijob, josef, mose und aaron - so entlohnen wir die, die gutes tun -;

Russisch

А из потомства Ибрахима [вели прямым путем] Давуда, Сулаймана, Аййуба, Йусуфа, Мусу и Харуна. Так воздаем Мы творящим добро.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er macht die schöpfung am anfang, und er wiederholt sie, um diejenigen, die glauben und die guten werke tun, in gerechtigkeit zu entlohnen. für die, die ungläubig sind, sind ein getränk aus heißem wasser und eine schmerzhafte pein bestimmt dafür, daß sie ungläubig waren.

Russisch

Ведь это - истинный обет Аллаха, который обязательно исполнится. Он воскресит всех Своей мощью, как сотворил их в первый раз, чтобы воздать по Своей полной справедливости верующим, а что касается неверных, то для них в аду - питьё кипящее и вечное мучительное наказание за их неверие.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,115,084 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK