Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mose gehorchte seines schwiegervaters wort und tat alles, was er sagte,
i mojsije poslua tasta svog, i uèini sve to reèe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und daß jakob seinem vater und seiner mutter gehorchte und nach mesopotamien zog,
i gde jakov poslua oca svog i mater svoju, i otide u padan-aram;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da gehorchte saul der stimme jonathans und schwur: so wahr der herr lebt, er soll nicht sterben!
i poslua saul jonatana, i zakle se saul: tako iv bio gospod, neæe poginuti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und der könig von assyrien gehorchte ihm und zog herauf gen damaskus und gewann es und führte es weg gen kir und tötete rezin.
i poslua ga car asirski, i dodje na damask i uze ga, i preseli narod odande u kir, a resina pogubi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie trieb solche worte gegen joseph täglich. aber er gehorchte ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe noch um sie wäre.
i ona govorae takve reèi josifu svaki dan, ali je ne poslua da legne s njom ni da se bavi kod nje.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und wiewohl elnathan, delaja und gemarja den könig baten, er wolle das buch nicht verbrennen, gehorchte er ihnen doch nicht.
i premda elnatan i delaja i gemarija moljahu cara da ne pali knjigu, on ih ne poslua.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber amazja gehorchte nicht; denn es geschah von gott, daß sie dahingegeben würden, darum daß sie die götter der edomiter gesucht hatten.
ali ne poslua amasija, jer od gospoda to bi da ih da u ruke neprijatelju, to traie bogove edomske.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abraham gehorchte ephron und wog ihm das geld dar, das er gesagt hatte, daß zuhörten die kinder heth, vierhundert lot silber, das im kauf gang und gäbe war.
a avram èuvi efrona izmeri mu srebro, koje reèe pred sinovima hetovim, èetiri stotine sikala srebra, kako su ili medju trgovcima.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sprach saul zu samuel: ich habe gesündigt, daß ich des herrn befehl und deine worte übertreten habe; denn ich fürchtete das volk und gehorchte ihrer stimme.
tada reèe saul samuilu: zgreio sam to sam prestupio zapovest gospodnju i tvoje reèi; jer pobojah se naroda i posluah glas njegov.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber josia wandte sein angesicht nicht von ihm, sondern stellte sich, mit ihm zu streiten und gehorchte nicht den worten nechos aus dem munde gottes und kam, mit ihm zu streiten auf der ebene bei megiddo.
ali se josija ne odvrati od njega, nego se preobuèe da se bije s njim, i ne poslua reèi nehaonove iz usta bojih, nego dodje da se pobije u polju megidonskom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er aber weigerte sich und sprach: ich will nicht essen. da nötigten ihn seine knechte und das weib, daß er ihrer stimme gehorchte. und er stand auf von der erde und setzte sich aufs bett.
a on ne hte, i reèe: neæu jesti. ali navalie na nj sluge njegove i ena, te ih poslua, i ustavi sa zemlje sede na postelju.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber amazja gehorchte nicht. da zog joas, der könig israels, herauf; und sie maßen sich miteinander, er und amazja, der könig juda's, zu beth-semes, das in juda liegt.
ali ne poslua amasija; i podie se joas, car izrailjev, i ogledae se, on i amasija car judin, u vet-semesu judinom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: