Você procurou por: gehorchte (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

gehorchte

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

mose gehorchte seines schwiegervaters wort und tat alles, was er sagte,

Sérvio

i mojsije posluša tasta svog, i uèini sve što reèe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und daß jakob seinem vater und seiner mutter gehorchte und nach mesopotamien zog,

Sérvio

i gde jakov posluša oca svog i mater svoju, i otide u padan-aram;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da gehorchte saul der stimme jonathans und schwur: so wahr der herr lebt, er soll nicht sterben!

Sérvio

i posluša saul jonatana, i zakle se saul: tako živ bio gospod, neæe poginuti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der könig von assyrien gehorchte ihm und zog herauf gen damaskus und gewann es und führte es weg gen kir und tötete rezin.

Sérvio

i posluša ga car asirski, i dodje na damask i uze ga, i preseli narod odande u kir, a resina pogubi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie trieb solche worte gegen joseph täglich. aber er gehorchte ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe noch um sie wäre.

Sérvio

i ona govoraše takve reèi josifu svaki dan, ali je ne posluša da legne s njom ni da se bavi kod nje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wiewohl elnathan, delaja und gemarja den könig baten, er wolle das buch nicht verbrennen, gehorchte er ihnen doch nicht.

Sérvio

i premda elnatan i delaja i gemarija moljahu cara da ne pali knjigu, on ih ne posluša.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber amazja gehorchte nicht; denn es geschah von gott, daß sie dahingegeben würden, darum daß sie die götter der edomiter gesucht hatten.

Sérvio

ali ne posluša amasija, jer od gospoda to bi da ih da u ruke neprijatelju, što tražiše bogove edomske.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abraham gehorchte ephron und wog ihm das geld dar, das er gesagt hatte, daß zuhörten die kinder heth, vierhundert lot silber, das im kauf gang und gäbe war.

Sérvio

a avram èuvši efrona izmeri mu srebro, koje reèe pred sinovima hetovim, èetiri stotine sikala srebra, kako su išli medju trgovcima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach saul zu samuel: ich habe gesündigt, daß ich des herrn befehl und deine worte übertreten habe; denn ich fürchtete das volk und gehorchte ihrer stimme.

Sérvio

tada reèe saul samuilu: zgrešio sam što sam prestupio zapovest gospodnju i tvoje reèi; jer pobojah se naroda i poslušah glas njegov.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber josia wandte sein angesicht nicht von ihm, sondern stellte sich, mit ihm zu streiten und gehorchte nicht den worten nechos aus dem munde gottes und kam, mit ihm zu streiten auf der ebene bei megiddo.

Sérvio

ali se josija ne odvrati od njega, nego se preobuèe da se bije s njim, i ne posluša reèi nehaonove iz usta božjih, nego dodje da se pobije u polju megidonskom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er aber weigerte sich und sprach: ich will nicht essen. da nötigten ihn seine knechte und das weib, daß er ihrer stimme gehorchte. und er stand auf von der erde und setzte sich aufs bett.

Sérvio

a on ne hte, i reèe: neæu jesti. ali navališe na nj sluge njegove i žena, te ih posluša, i ustavši sa zemlje sede na postelju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber amazja gehorchte nicht. da zog joas, der könig israels, herauf; und sie maßen sich miteinander, er und amazja, der könig juda's, zu beth-semes, das in juda liegt.

Sérvio

ali ne posluša amasija; i podiže se joas, car izrailjev, i ogledaše se, on i amasija car judin, u vet-semesu judinom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,389,290 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK