Results for gehorchte translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

gehorchte

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

mose gehorchte seines schwiegervaters wort und tat alles, was er sagte,

Serbian

i mojsije posluša tasta svog, i uèini sve što reèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und daß jakob seinem vater und seiner mutter gehorchte und nach mesopotamien zog,

Serbian

i gde jakov posluša oca svog i mater svoju, i otide u padan-aram;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da gehorchte saul der stimme jonathans und schwur: so wahr der herr lebt, er soll nicht sterben!

Serbian

i posluša saul jonatana, i zakle se saul: tako živ bio gospod, neæe poginuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der könig von assyrien gehorchte ihm und zog herauf gen damaskus und gewann es und führte es weg gen kir und tötete rezin.

Serbian

i posluša ga car asirski, i dodje na damask i uze ga, i preseli narod odande u kir, a resina pogubi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie trieb solche worte gegen joseph täglich. aber er gehorchte ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe noch um sie wäre.

Serbian

i ona govoraše takve reèi josifu svaki dan, ali je ne posluša da legne s njom ni da se bavi kod nje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wiewohl elnathan, delaja und gemarja den könig baten, er wolle das buch nicht verbrennen, gehorchte er ihnen doch nicht.

Serbian

i premda elnatan i delaja i gemarija moljahu cara da ne pali knjigu, on ih ne posluša.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber amazja gehorchte nicht; denn es geschah von gott, daß sie dahingegeben würden, darum daß sie die götter der edomiter gesucht hatten.

Serbian

ali ne posluša amasija, jer od gospoda to bi da ih da u ruke neprijatelju, što tražiše bogove edomske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abraham gehorchte ephron und wog ihm das geld dar, das er gesagt hatte, daß zuhörten die kinder heth, vierhundert lot silber, das im kauf gang und gäbe war.

Serbian

a avram èuvši efrona izmeri mu srebro, koje reèe pred sinovima hetovim, èetiri stotine sikala srebra, kako su išli medju trgovcima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach saul zu samuel: ich habe gesündigt, daß ich des herrn befehl und deine worte übertreten habe; denn ich fürchtete das volk und gehorchte ihrer stimme.

Serbian

tada reèe saul samuilu: zgrešio sam što sam prestupio zapovest gospodnju i tvoje reèi; jer pobojah se naroda i poslušah glas njegov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber josia wandte sein angesicht nicht von ihm, sondern stellte sich, mit ihm zu streiten und gehorchte nicht den worten nechos aus dem munde gottes und kam, mit ihm zu streiten auf der ebene bei megiddo.

Serbian

ali se josija ne odvrati od njega, nego se preobuèe da se bije s njim, i ne posluša reèi nehaonove iz usta božjih, nego dodje da se pobije u polju megidonskom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er aber weigerte sich und sprach: ich will nicht essen. da nötigten ihn seine knechte und das weib, daß er ihrer stimme gehorchte. und er stand auf von der erde und setzte sich aufs bett.

Serbian

a on ne hte, i reèe: neæu jesti. ali navališe na nj sluge njegove i žena, te ih posluša, i ustavši sa zemlje sede na postelju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber amazja gehorchte nicht. da zog joas, der könig israels, herauf; und sie maßen sich miteinander, er und amazja, der könig juda's, zu beth-semes, das in juda liegt.

Serbian

ali ne posluša amasija; i podiže se joas, car izrailjev, i ogledaše se, on i amasija car judin, u vet-semesu judinom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,994,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK