Je was op zoek naar: dekade (Duits - Slovaaks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Slovaaks

Info

Duits

dekade

Slovaaks

desaťročie

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

internationale dekade für die beseitigung des kolonialismus

Slovaaks

medzinárodná dekáda na odstránenie kolonializmu

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

es steht zu erwarten, dass bis ende der dekade die arbeitskräftezahlen aufgrund der demografischen alterung zurückgehen.

Slovaaks

na konci desaťročia sa očakáva zníženie počtu pracovnej sily v dôsledku starnutia obyvateľstva.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(4) die lagerkosten dürfen einen betrag von 0,48 eur pro tonne und dekade nicht übersteigen.

Slovaaks

4. skladovacie náklady nemôžu presiahnuť výšku 0,48 eur na tonu a na dekádu.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der lagervertrag wird fünf wochen nach dem tag der angebotsannahme wirksam und läuft mit ende der dekade aus, in der die auslagerung der betreffenden zuckermenge beendet wird.

Slovaaks

zmluva o skladovaní nadobudne účinnosť päť týždňov po dni prijatia ponuky a jej účinnosť končí na konci dekády, počas ktorej sa ukončí odobratie daného množstva cukru.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

als dekade gilt in jedem kalendermonat eine der zeitspannen vom 1. bis zum 10., vom 11. bis zum 20. und vom 21. bis monatsende.

Slovaaks

na účely tohto článku sa pojmom%quot%dekáda%quot% rozumie pre každý kalendárny mesiac jedno z období od 1. do 10., od 11. do 20. a od 21. do konca mesiaca.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

3.2 vor rund 10 jahren wurde das versprechen abgegeben, den verlust der biodiversität inner­halb einer dekade zum stoppen zu bringen und für die wiederherstellung von habitaten und natürlichen systemen zu sorgen.

Slovaaks

3.2 asi pred 10 rokmi bol daný sľub zastaviť ubúdanie biodiverzity v priebehu desaťročia a zabezpečiť obnovu biotopov a prírodných systémov.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

2.3.4 in allen mitgliedstaaten ist zurzeit eine diskussion über den notwendigen umfang und die verfügbarkeit des arbeitskräftepotenzials im gange, der für die nächste dekade und darüber hinaus notwendig sein wird.

Slovaaks

2.3.4 vo všetkých členských štátoch prebieha v súčasnosti diskusia o nevyhnutnom rozsahu a dostupnosti potenciálu pracovnej sily, ktorý bude v najbližšom desaťročí a neskôr potrebný.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(3) die lagerkosten vom beginn der dekade, in der der vertrag gemäß absatz 2 wirksam wird, bis zum auslaufen des vertrags werden von der interventionsstelle getragen.

Slovaaks

3. skladovacie náklady znáša intervenčná agentúra počas obdobia od začiatku dekády, počas ktorej nadobúda platnosť zmluva uvedeného v ods. 2 až do uplynutia platnosti príslušnej zmluvy.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wählen sie hier die zeiteinheit des balkendiagrammes. sie können die dekade des graphen ändern, um in die zeit hinein oder hinaus zu zoomen.

Slovaaks

vyberte časovú jednotku histogramu. môžete zmeniť dekácu grafu, čím priblížite alebo oddialite zobrazenie v čase.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"(4) die lagerkosten werden vom beginn der dekade, in der der in absatz 2 genannte vertrag wirksam wird, bis zum auslaufen des vertrags von der interventionsstelle getragen."

Slovaaks

%quot%4. náklady na skladovanie za obdobie začínajúce 10 dňovou lehotou, v rámci ktorej vstúpi dohoda do platnosti, ako je uvedené v odseku 2, až po ukončenie platnosti tejto dohody hradí intervenčná agentúra.%quot%

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

5.6.2 der ausschuss verweist aber insbesondere auch darauf, dass die verwendung der "klassi­schen" fossilen energieträger kohle, erdöl und erdgas nach wie vor, also auch noch für einige dekaden in der zukunft, das rückgrat der europäischen und weltweiten energiever­sorgung darstellt.

Slovaaks

5.6.2 výbor však poukazuje predovšetkým na skutočnosť, že využívanie „klasických“ fosílnych zdrojov energie – uhlia, ropy a zemného plynu – naďalej predstavuje – a to aj pre niekoľko nadchádzajúcich desaťročí – hlavný zdroj európskych a celosvetových dodávok energie.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,832,701 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK