Hai cercato la traduzione di dekade da Tedesco a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

dekade

Slovacco

desaťročie

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

internationale dekade für die beseitigung des kolonialismus

Slovacco

medzinárodná dekáda na odstránenie kolonializmu

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es steht zu erwarten, dass bis ende der dekade die arbeitskräftezahlen aufgrund der demografischen alterung zurückgehen.

Slovacco

na konci desaťročia sa očakáva zníženie počtu pracovnej sily v dôsledku starnutia obyvateľstva.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(4) die lagerkosten dürfen einen betrag von 0,48 eur pro tonne und dekade nicht übersteigen.

Slovacco

4. skladovacie náklady nemôžu presiahnuť výšku 0,48 eur na tonu a na dekádu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der lagervertrag wird fünf wochen nach dem tag der angebotsannahme wirksam und läuft mit ende der dekade aus, in der die auslagerung der betreffenden zuckermenge beendet wird.

Slovacco

zmluva o skladovaní nadobudne účinnosť päť týždňov po dni prijatia ponuky a jej účinnosť končí na konci dekády, počas ktorej sa ukončí odobratie daného množstva cukru.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

als dekade gilt in jedem kalendermonat eine der zeitspannen vom 1. bis zum 10., vom 11. bis zum 20. und vom 21. bis monatsende.

Slovacco

na účely tohto článku sa pojmom%quot%dekáda%quot% rozumie pre každý kalendárny mesiac jedno z období od 1. do 10., od 11. do 20. a od 21. do konca mesiaca.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

3.2 vor rund 10 jahren wurde das versprechen abgegeben, den verlust der biodiversität inner­halb einer dekade zum stoppen zu bringen und für die wiederherstellung von habitaten und natürlichen systemen zu sorgen.

Slovacco

3.2 asi pred 10 rokmi bol daný sľub zastaviť ubúdanie biodiverzity v priebehu desaťročia a zabezpečiť obnovu biotopov a prírodných systémov.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

2.3.4 in allen mitgliedstaaten ist zurzeit eine diskussion über den notwendigen umfang und die verfügbarkeit des arbeitskräftepotenzials im gange, der für die nächste dekade und darüber hinaus notwendig sein wird.

Slovacco

2.3.4 vo všetkých členských štátoch prebieha v súčasnosti diskusia o nevyhnutnom rozsahu a dostupnosti potenciálu pracovnej sily, ktorý bude v najbližšom desaťročí a neskôr potrebný.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) die lagerkosten vom beginn der dekade, in der der vertrag gemäß absatz 2 wirksam wird, bis zum auslaufen des vertrags werden von der interventionsstelle getragen.

Slovacco

3. skladovacie náklady znáša intervenčná agentúra počas obdobia od začiatku dekády, počas ktorej nadobúda platnosť zmluva uvedeného v ods. 2 až do uplynutia platnosti príslušnej zmluvy.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wählen sie hier die zeiteinheit des balkendiagrammes. sie können die dekade des graphen ändern, um in die zeit hinein oder hinaus zu zoomen.

Slovacco

vyberte časovú jednotku histogramu. môžete zmeniť dekácu grafu, čím priblížite alebo oddialite zobrazenie v čase.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"(4) die lagerkosten werden vom beginn der dekade, in der der in absatz 2 genannte vertrag wirksam wird, bis zum auslaufen des vertrags von der interventionsstelle getragen."

Slovacco

%quot%4. náklady na skladovanie za obdobie začínajúce 10 dňovou lehotou, v rámci ktorej vstúpi dohoda do platnosti, ako je uvedené v odseku 2, až po ukončenie platnosti tejto dohody hradí intervenčná agentúra.%quot%

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

5.6.2 der ausschuss verweist aber insbesondere auch darauf, dass die verwendung der "klassi­schen" fossilen energieträger kohle, erdöl und erdgas nach wie vor, also auch noch für einige dekaden in der zukunft, das rückgrat der europäischen und weltweiten energiever­sorgung darstellt.

Slovacco

5.6.2 výbor však poukazuje predovšetkým na skutočnosť, že využívanie „klasických“ fosílnych zdrojov energie – uhlia, ropy a zemného plynu – naďalej predstavuje – a to aj pre niekoľko nadchádzajúcich desaťročí – hlavný zdroj európskych a celosvetových dodávok energie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,272,992 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK