Je was op zoek naar: subventionsspanne (Duits - Slovaaks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Slovaaks

Info

Duits

subventionsspanne

Slovaaks

sadzba subvencie

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

endgültige subventionsspanne

Slovaaks

konečné subvenčné rozpätie

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

höhe der subventionsspanne und erholung von früheren dumpingpraktiken und subventionen

Slovaaks

rozsah subvenčného rozpätia a prekonanie vplyvov dumpingu a subvencovania v minulosti

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die subventionsspanne für den antragsteller im rahmen dieser regelung betrug 3,3 %.

Slovaaks

marža dotácie pre žiadateľa podľa tohto systému bola 3,3 %.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die im uzÜ für den antragsteller ermittelte subventionsspanne im rahmen dieser regelung betrug 0,1 %.

Slovaaks

sadzba subvencie stanovená v súvislosti s týmto systémom pre žiadateľa za orp predstavuje 0,1 %.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

die im uz für den ausführenden hersteller ermittelte subventionsspanne im rahmen dieser regelung betrug 0,01 %.

Slovaaks

sadzba subvencie stanovená v tomto systéme počas op pre vyvážajúceho výrobcu je 0,01 %.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

die im uz für den ausführenden hersteller in bezug auf diese regelung ermittelte subventionsspanne betrug 5,02 %.

Slovaaks

sadzba subvencie stanovená v tomto programe počas op pre vyvážajúceho výrobcu je 5,02 %.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

-ausfuhrsubventionsspanne -subventionsspanne insgesamt -dumpingspanne -ausgleichszoll -antidumpingzoll -zoll insgesamt -

Slovaaks

-rozpätie vývozných subvencií -celkové rozpätie subvencií -dumpingové rozpätie -vyrovnávacie clo -antidumpingové clo -celková sadzba cla -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aufgrund der regel des niedrigeren zolls wurde der satz für den endgültigen ausgleichszoll auf die höhe der subventionsspanne und die höhe des endgültigen antidumpingzolls auf die schadensbeseitigungsschwelle festgesetzt.

Slovaaks

podľa pravidla nižšieho cla bola sadzba konečného vyrovnávacieho cla stanovená na úrovni subvenčného rozpätia a konečné antidumpingové clo na úrovni odstránenia ujmy.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der antragsteller wandte auch ein, die kommission hätte eine subventionsspanne für die lieferung von elektrizität zu einem geringeren als dem angemessenen entgelt ermitteln sollen.

Slovaaks

v podnete sa takisto tvrdilo, že komisia mala stanoviť subvenčné rozpätie, pokiaľ ide o dodávky elektriny za cenu nižšiu než primeranú.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die endgültigen maßnahmen sollten in höhe der ermittelten subventionsspanne eingeführt werden, sollten jedoch im einklang mit artikel 15 absatz 1 der grundverordnung die vorstehende schadensspanne nicht übersteigen.

Slovaaks

konečné opatrenia by mali byť zavedené na úrovni zistenej marže subvencie, ale nemali by byť vyššie ako marža poškodenia vypočítaná podľa článku 15 ods. 1 základného nariadenia.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(68) gemäß artikel 15 absatz 1 der grundverordnung sollte der ausgleichszoll der subventionsspanne entsprechen, außer wenn die schadensspanne niedriger ist.

Slovaaks

(68) v súlade s článkom 15 ods. 1 základného nariadenia musí sadzba vyrovnávacieho cla zodpovedať rozpätiu subvencií, pokiaľ rozpätie ujmy nie je nižšie.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(169) angesichts des volumens und des preises der subventionierten einfuhren können die auswirkungen der tatsächlichen und in der tat beträchtlichen subventionsspanne nicht als unerheblich angesehen werden.

Slovaaks

(169) vzhľadom na objem a cenu dotovaného dovozu dopad skutočného rozpätia subvencií, ktoré je tiež významné, nie je možné považovať za zanedbateľný.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aus den vorstehenden gründen sollte der geänderte ausgleichzollsatz in der höhe der neuen, im rahmen dieser teilweisen interimsüberprüfung ermittelten subventionsspanne festgesetzt werden, da die in der ausgangsuntersuchung berechnete schadensspanne weiterhin darüber liegt.

Slovaaks

vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti, by sa upravená sadzba vyrovnávacieho cla mala stanoviť na úrovni novej sadzby subvencovania zistenej počas súčasného čiastočného predbežného preskúmania, pretože rozpätie ujmy vypočítané v rámci pôvodného protisubvenčného prešetrovania zostáva vyššie.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(58) gemäß den oben dargelegten neuen feststellungen ist die subventionsspanne bei den einfuhren mit ursprung in taiwan nunmehr geringfügig, so dass diese einfuhren bei der schadensprüfung nicht berücksichtigt werden.

Slovaaks

(58) vzhľadom na nové vyššie popísané nálezy sú rozpätia dotácií určené pre dovozy s pôvodom na taiwane v súčasnosti de minimis, z tohto dôvodu sa tieto dovozy pri stanovovaní škôd neberú do úvahy.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(67) da die schadensbeseitigungsschwelle höher ist als die subventionsspanne, sollten die endgültigen maßnahmen auf der grundlage der subventionsspanne festgesetzt werden. daher gilt folgender zollsatz:

Slovaaks

(67) pretože úroveň odstránenia ujmy je vyššia ako stanovené rozpätie dotácie, konečné opatrenia by mali vychádzať z neskôr uvedeného. preto sa uplatňuje nasledovné clo:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(126) angesichts der obigen feststellung, daß die landesweite gewogene durchschnittliche subventionsspanne für die einfuhren mit ursprung in korea geringfügig ist, sollte das verfahren gemäß artikel 14 absatz 3 der grundverordnung eingestellt werden.

Slovaaks

(126) na základe hore uvedených nálezov, že celoštátne rozpätie váženého aritmetického priemeru subvencie na dovozy pochádzajúce z kórey je de minimis, sa toto konanie ukončí v súlade s článkom 14 odsekom 3 základného nariadenia.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(118) die prüfung der einfuhren mit ursprung in korea im rahmen dieser untersuchung ergab, daß die gewogene durchschnittliche landesweite subventionsspanne unter der geringfügigkeitsschwelle liegt. anhand der oben dargelegten entwicklung dieser einfuhren wird der schluß gezogen, daß der steigende trend bei ihnen zwar weniger stark ausfällt als bei den einfuhren mit ursprung in indien, aber dennoch nicht unerheblich ist.

Slovaaks

(118) v kontexte tohto vyšetrovania sa preskúmali dovozy pochádzajúce z kórey a vyvodil sa záver, že hranica celoštátneho váženého priemeru subvencie je pod úrovňou minima. na základe vývoja vyššie uvedených dovozov sa vyvodil záver, že ich vzrastajúci trend sa oznamuje menej často než trend dovozov pochádzajúcich z indie, ale napriek tomu nie je zanedbateľný.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,471,973 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK