您搜索了: subventionsspanne (德语 - 斯洛伐克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

斯洛伐克语

信息

德语

subventionsspanne

斯洛伐克语

sadzba subvencie

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

endgültige subventionsspanne

斯洛伐克语

konečné subvenčné rozpätie

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

höhe der subventionsspanne und erholung von früheren dumpingpraktiken und subventionen

斯洛伐克语

rozsah subvenčného rozpätia a prekonanie vplyvov dumpingu a subvencovania v minulosti

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

die subventionsspanne für den antragsteller im rahmen dieser regelung betrug 3,3 %.

斯洛伐克语

marža dotácie pre žiadateľa podľa tohto systému bola 3,3 %.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

die im uzÜ für den antragsteller ermittelte subventionsspanne im rahmen dieser regelung betrug 0,1 %.

斯洛伐克语

sadzba subvencie stanovená v súvislosti s týmto systémom pre žiadateľa za orp predstavuje 0,1 %.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 5
质量:

德语

die im uz für den ausführenden hersteller ermittelte subventionsspanne im rahmen dieser regelung betrug 0,01 %.

斯洛伐克语

sadzba subvencie stanovená v tomto systéme počas op pre vyvážajúceho výrobcu je 0,01 %.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 6
质量:

德语

die im uz für den ausführenden hersteller in bezug auf diese regelung ermittelte subventionsspanne betrug 5,02 %.

斯洛伐克语

sadzba subvencie stanovená v tomto programe počas op pre vyvážajúceho výrobcu je 5,02 %.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

-ausfuhrsubventionsspanne -subventionsspanne insgesamt -dumpingspanne -ausgleichszoll -antidumpingzoll -zoll insgesamt -

斯洛伐克语

-rozpätie vývozných subvencií -celkové rozpätie subvencií -dumpingové rozpätie -vyrovnávacie clo -antidumpingové clo -celková sadzba cla -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aufgrund der regel des niedrigeren zolls wurde der satz für den endgültigen ausgleichszoll auf die höhe der subventionsspanne und die höhe des endgültigen antidumpingzolls auf die schadensbeseitigungsschwelle festgesetzt.

斯洛伐克语

podľa pravidla nižšieho cla bola sadzba konečného vyrovnávacieho cla stanovená na úrovni subvenčného rozpätia a konečné antidumpingové clo na úrovni odstránenia ujmy.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der antragsteller wandte auch ein, die kommission hätte eine subventionsspanne für die lieferung von elektrizität zu einem geringeren als dem angemessenen entgelt ermitteln sollen.

斯洛伐克语

v podnete sa takisto tvrdilo, že komisia mala stanoviť subvenčné rozpätie, pokiaľ ide o dodávky elektriny za cenu nižšiu než primeranú.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die endgültigen maßnahmen sollten in höhe der ermittelten subventionsspanne eingeführt werden, sollten jedoch im einklang mit artikel 15 absatz 1 der grundverordnung die vorstehende schadensspanne nicht übersteigen.

斯洛伐克语

konečné opatrenia by mali byť zavedené na úrovni zistenej marže subvencie, ale nemali by byť vyššie ako marža poškodenia vypočítaná podľa článku 15 ods. 1 základného nariadenia.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(68) gemäß artikel 15 absatz 1 der grundverordnung sollte der ausgleichszoll der subventionsspanne entsprechen, außer wenn die schadensspanne niedriger ist.

斯洛伐克语

(68) v súlade s článkom 15 ods. 1 základného nariadenia musí sadzba vyrovnávacieho cla zodpovedať rozpätiu subvencií, pokiaľ rozpätie ujmy nie je nižšie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(169) angesichts des volumens und des preises der subventionierten einfuhren können die auswirkungen der tatsächlichen und in der tat beträchtlichen subventionsspanne nicht als unerheblich angesehen werden.

斯洛伐克语

(169) vzhľadom na objem a cenu dotovaného dovozu dopad skutočného rozpätia subvencií, ktoré je tiež významné, nie je možné považovať za zanedbateľný.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aus den vorstehenden gründen sollte der geänderte ausgleichzollsatz in der höhe der neuen, im rahmen dieser teilweisen interimsüberprüfung ermittelten subventionsspanne festgesetzt werden, da die in der ausgangsuntersuchung berechnete schadensspanne weiterhin darüber liegt.

斯洛伐克语

vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti, by sa upravená sadzba vyrovnávacieho cla mala stanoviť na úrovni novej sadzby subvencovania zistenej počas súčasného čiastočného predbežného preskúmania, pretože rozpätie ujmy vypočítané v rámci pôvodného protisubvenčného prešetrovania zostáva vyššie.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(58) gemäß den oben dargelegten neuen feststellungen ist die subventionsspanne bei den einfuhren mit ursprung in taiwan nunmehr geringfügig, so dass diese einfuhren bei der schadensprüfung nicht berücksichtigt werden.

斯洛伐克语

(58) vzhľadom na nové vyššie popísané nálezy sú rozpätia dotácií určené pre dovozy s pôvodom na taiwane v súčasnosti de minimis, z tohto dôvodu sa tieto dovozy pri stanovovaní škôd neberú do úvahy.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(67) da die schadensbeseitigungsschwelle höher ist als die subventionsspanne, sollten die endgültigen maßnahmen auf der grundlage der subventionsspanne festgesetzt werden. daher gilt folgender zollsatz:

斯洛伐克语

(67) pretože úroveň odstránenia ujmy je vyššia ako stanovené rozpätie dotácie, konečné opatrenia by mali vychádzať z neskôr uvedeného. preto sa uplatňuje nasledovné clo:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(126) angesichts der obigen feststellung, daß die landesweite gewogene durchschnittliche subventionsspanne für die einfuhren mit ursprung in korea geringfügig ist, sollte das verfahren gemäß artikel 14 absatz 3 der grundverordnung eingestellt werden.

斯洛伐克语

(126) na základe hore uvedených nálezov, že celoštátne rozpätie váženého aritmetického priemeru subvencie na dovozy pochádzajúce z kórey je de minimis, sa toto konanie ukončí v súlade s článkom 14 odsekom 3 základného nariadenia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(118) die prüfung der einfuhren mit ursprung in korea im rahmen dieser untersuchung ergab, daß die gewogene durchschnittliche landesweite subventionsspanne unter der geringfügigkeitsschwelle liegt. anhand der oben dargelegten entwicklung dieser einfuhren wird der schluß gezogen, daß der steigende trend bei ihnen zwar weniger stark ausfällt als bei den einfuhren mit ursprung in indien, aber dennoch nicht unerheblich ist.

斯洛伐克语

(118) v kontexte tohto vyšetrovania sa preskúmali dovozy pochádzajúce z kórey a vyvodil sa záver, že hranica celoštátneho váženého priemeru subvencie je pod úrovňou minima. na základe vývoja vyššie uvedených dovozov sa vyvodil záver, že ich vzrastajúci trend sa oznamuje menej často než trend dovozov pochádzajúcich z indie, ale napriek tomu nie je zanedbateľný.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,386,037 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認