Je was op zoek naar: vorgeschoben (Duits - Slovaaks)

Duits

Vertalen

vorgeschoben

Vertalen

Slovaaks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Slovaaks

Info

Duits

vorgeschoben) itt m ei

Slovaaks

(vysunutý bezpečnostný kryt)

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

hier wurde kein vorwand vorgeschoben.

Slovaaks

nešlo o žiadne výhovorky.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach der benutzung (sicherheitshülse vorgeschoben)

Slovaaks

po podaní (vysunutý bezpečnostný kryt)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die sicherheitshülse ist nach der anwendung vorgeschoben

Slovaaks

e ci rá st gi re bezpečnostný kryt po použití.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

4 prüfen sie, ob die injektorhülle richtig vorgeschoben ist

Slovaaks

4 skontrolujte úplné vytiahnutie krytu injektora.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

vergewissern sie sich, dass die injektorhülle vollständig vorgeschoben ist.

Slovaaks

skontrolujte, či je kryt injektora celkom vytiahnutý.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dadurch ist dem missbrauch für andere zwecke ein gewisser riegel vorgeschoben.

Slovaaks

tým sa obmedzí množstvo dusičnanu, ktoré by sa dalo zneužiť na iné účely.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

umweltschutz sollte nicht als argu­ment für die annahme protektionistischer maßnahmen vorgeschoben werden.

Slovaaks

Životné prostredie by sa nemalo využívať ako ospravedlnenie pre prijímanie protekcionistických opatrení.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher sind die außengrenzen der eu der beste ort, an dem der illegalen einwanderung ein riegel vorgeschoben werden kann.

Slovaaks

keď sa nelegálni prisťahovalci už dostanú do eÚ, môžu sa bez kontroly presúvať do ďalších krajín eÚ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das bank­geheimnis wird vorgeschoben, um die steuerpolitische agenda und die entwicklung einer strategie zur bekämpfung von steuerhinterziehung hintanzustellen.

Slovaaks

utajenosť je alibi, ktoré odsúva na okraj daňové záležitosti a rozvoj politiky proti daňovým únikom.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es bedarf eines starken rechtsinstruments, um zu verhindern, dass krisen­bedingte haushaltskürzungen als entschuldigung für mögliche versäumnisse der mitglied­staaten bei der umsetzung der richtlinie vorgeschoben werden.

Slovaaks

potrebný je silný právny nástroj, ktorým sa predíde tomu, aby rozpočtové obmedzenia vyvolané súčasnou hospodárskou krízou členské štáty využívali ako neopodstatnené ospravedlnenie svojho prípadného zlyhania pri implementácii smernice.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

geplanter obsoleszenz kann durch die förderung innovativer, auf den gebrauchsnutzen ausgerichteter "performance"-geschäftsmodelle wirksam ein riegel vorgeschoben werden.

Slovaaks

plánované zastarávanie výrobkov možno účinne vyvážiť presadzovaním inovačných obchodných modelov zameraných na služby/výkon.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

6.3.2 dieser situation, die im europäischen regulierungssystem eine wirkliche ausnahme darstellt, würde ein riegel vorgeschoben, wenn der kommissionsvorschlag in der vorgelegten form angenommen wird.

Slovaaks

6.3.2 táto situácia, ktorá je v európskom regulačnom systéme skutočne výnimočná, by sa obmedzila, keby bol návrh prijatý v znení, ako ho sformulovala komisia.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3.4.1 das beitragsprinzip: verstößen und zuwiderhandlungen, die aus dem fehlen gemeinschaft­licher bestimmungen zur koordinierung der geltenden vergabeverfahren erwachsen, muss ein riegel vorgeschoben werden.

Slovaaks

3.4.1 zásada spolupodieľania sa: požiadavka prestať porušovať právne predpisy, ako k tomu v súčasnosti dochádza z dôvodu chýbajúcich ustanovení spoločenstva na koordináciu postupov verejného obstarávania.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(60) aus der sicht der side würden die begriffe "kleinbestellungen" und "rentabilitätsschwelle" von der französischen regierung als argumente vorgeschoben, um die beihilfe zu rechtfertigen, die speziell für den betrieb der celf gewährt wird, und zwar unter dem vorwand einer beihilfe für die bearbeitung der kleinbestellungen französischsprachiger bücher für das ausland, obwohl es sich in wirklichkeit um eine reine betriebsbeihilfe handele.

Slovaaks

(60) side spresňuje, že pojmy "malé objednávky" a "prahy rentabilnosti" sú argumenty predložené francúzskou vládou ako pokus o odôvodnenie pomoci pridelenej špecificky na prevádzku celf-u pod rúškom pomoci na spracovanie malých objednávok francúzskych kníh určených do zahraničia, zatiaľ čo v skutočnosti ide prostú pomoc na prevádzkovanie.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
9,160,543,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK