Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
auftragnehmer und auftraggeber
rangovų ir klientams
Laatste Update: 2012-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.6 kriterien für auftragnehmer und auftraggeber
4.6 cualificaciones de los proveedores y del comprador
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auftragnehmer und auslagerung
contratistas y subcontratación de servicios propios
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bestimmung des anwendungsbereichs und auftraggeber
se han aprobado plazos de incorporación más largos para españa
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einige auftragnehmer und auftraggeber hegen diesbezüglich jedoch weiterhin zweifel.
no obstante, algunos proveedores y compradores siguen albergando dudas.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in jedem fall sollten auftragnehmer und auftraggeber wissen, wie aktuelle leistungsniveaus
en ambos casos, el contratista y el cliente deben comprender qué está creando los niveles de rendimiento actuales y llegar a un acuerdo sobre cómo mejorar los resultados.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies schließt auftragnehmer und anbieter fremder nationalität ein.
a los efectos de las normativas de administración de exportaciones de ee.uu.
Laatste Update: 2016-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch da besteht ein mischverhältnis zwischen kunde und auftraggeber,
si ese revised text sólo una cuestión de adaptaciones mínimas, podremos continuar y votar sobre
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bequeme und genaue zugriffskontrolle für gäste, auftragnehmer und mitarbeiter
control de acceso práctico y preciso para invitados, contratistas y empleados
Laatste Update: 2016-10-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
5. die richtlinie sieht ein schlichtungsverfahren vor, um streitigkeiten zwischen dem interessierten auftragnehmer und dem auftraggeber auf gütlichem wege zu regeln.
la directiva prevé un procedimiento de conciliación que permite solucionar de forma amistosa los litigios entre una persona interesada en la obtención de un contrato y una entidad adjudicadora.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der verwaltungsaufwand für die empfänger, auftragnehmer und durchführungspartner sollte reduziert werden.
reducir la carga administrativa que pesa sobre los beneficiarios, los contratistas y los socios ejecutantes;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unterstützung potenzieller auftragnehmer und anderer empfänger von eu-mitteln durch die kommission
apoyo de la comisión para los contratantes potenciales y los demás beneficiarios de fondos de la ue
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine tendenz, auf europäische auftragnehmer und lieferungen zurückzugreifen, könnte dieses problem verschärfen.
la tendencia a recurrir en mayor medida a empresas o a suministros europeos podría agravar esos problemas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in der richtlinie werden auch regelungen für die auswahl der auftragnehmer und die vergabe der aufträge niedergelegt.
la directiva establece normas sobre la selección de contratistas y la adjudicación de contratos.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allerdings ergab die prüfung auch, dass die leistung der auftragnehmer und der monitoringbeauftragten den vertraglichen anforderungen entsprach
no obstante, la fiscalización reveló que la actuación de los contratistas y supervisores cumplió con los requisitos de sus contratos.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seit 1994 hat die kommission dem auftragnehmer und dessen mitarbeitern die diversifikationsmöglichkeiten bei einer ganzen reihe von gelegenheiten erläutert.
por consiguiente, el defensor del pueblo europeo formuló un comentario crítico a la comisión en el sentido que debería haber dado a conocer su razonamiento al demandante en la respuesta a la queja de éste.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- weitere beträge beziehen sich auf rechtsverfahren, in die lieferanten, auftragnehmer und frühere mitarbeiter verwickelt sind.
- otras cantidades se refieren a litigios con proveedores, contratistas y antiguo personal.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.4 dies wäre für viele selbstständige auftragnehmer und im hinblick auf fragen der renten- und arbeitslosenversicherung sehr wichtig.
5.4 esto resultaría muy importante para muchos profesionales autónomos (independent conctractor professionals) y para todas las cuestiones relacionadas con los regímenes de pensiones y la lucha contra el desempleo.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andererseits hat die prüfung auch gezeigt, dass die leistung der auftragnehmer und der monitoring-beauftragten den vertraglichen anforderungen entsprach.
no obstante, la fiscalización reveló que los contratistas actuaron con arreglo a lo estipulado en sus contratos.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zu dem vorteil, den die festlegung einer nicht vergüteten startphase dem vorherigen auftragnehmer und einem an diesen durch einen untervertrag gebundenen bieter verschafft
sobre la ventaja inherente a la exigencia de una fase de rodaje no retribuida para el contratista actual y para un licitador relacionado con éste en el marco de una subcontratación
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: