Je was op zoek naar: urteilt (Duits - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Spanish

Info

German

urteilt

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

wie urteilt ihr?

Spaans

¿qué manera de juzgar es ésa?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie urteilt ihr nur?

Spaans

¿qué manera de juzgar es ésa?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was ist mit euch, wie urteilt ihr?!

Spaans

¿qué os pasa? ¿qué manera de juzgar es ésa?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mach welchen kriterien urteilt die jury?

Spaans

¿quién puede optar a los galardones?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was ist mit euch, wie urteilt ihr denn?!

Spaans

pero ¿qué os pasa?, ¿qué manera de juzgar es ésa?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

was ist denn mit euch? wie urteilt ihr?

Spaans

pero ¿qué os pasa?, ¿qué manera de juzgar es ésa?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was ist los mit euch, wie urteilt ihr denn?!

Spaans

¿qué os pasa? ¿qué manera de juzgar es ésa?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

urteilt nicht. jeder kann mal pech haben.

Spaans

no juzgue, nadie está libre de la mala suerte.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie urteilt die kommission über diese abweichenden zahlen?

Spaans

mantengo que esto es cierto, aunque debo mencionar una creciente preocupación por la situación en el tibet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist das urteil gottes; er urteilt zwischen euch.

Spaans

Él decide entre vosotros.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

anhand von beweisstücken urteilt er über das programm der kommission.

Spaans

en resumen, debemos aprender la lección que nos brindan los acontecimientos históricos de dreux, en francia, y de leipzing, en alemania. la «eurotecnocracia» imperial ya está caduca.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der tolman-bericht wird von uns insgesamt positiv be urteilt.

Spaans

¡me ha preocupado mucho la manera en que la izquierda y la extrema derecha se han acostado juntas esta tarde!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

letztendlich urteilt der verbraucher über den erfolg oder misserfolg der gemeinsamen fischereipolitik.

Spaans

en última instancia, los jueces que deciden el éxito o el fracaso de la política pesquera común son los consumidores.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

weitere informationen urteilt: tacis procurement unit rue de la loi 9{í

Spaans

hacemos grandes esfuerzos por asegurarnos de que toda información publicada en cordis focus sea exacta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein schlecht informierter bürger urteilt falsch, wählt falsch. das gilt ganz besonders in der

Spaans

la comisión de peticiones, a la que quisiera dar las gracias en esta ocasión, ha emitido ya una opinión favorable respecto a

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei zahlreichen gelegenheiten haben wir in die sem parlament Übergriffe gegen die jüdische welt ver urteilt.

Spaans

que se modifiquen las rutas de los petroleros para alejarlas cuanto sea posible de la costa, lo que podrá limitar los daños en caso de siniestro porque los mayores daños se producen precisamente en la costa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hierüber urteilt eine kommission von 5 künstlern (deren mitglieder jedes jahr wechseln).

Spaans

"profesionales" reconocidos como tales. una comisión de 5 artistas

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

das europäische parlament hat dieses zivilisationsunwürdige regime uneingeschränkt ver urteilt und fordert strengere wirtschaftssanktionen gegen pretoria,

Spaans

el endeudamiento, que hace que algunos digan a veces que el sur desarrolla al norte y no a la inversa. la desertización, la falta de formación, el papel que la mujer des

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für sie sollte deshalb immer ein gewisser spielraum gegeben sein,bevor man über ihren möglichen nutzen urteilt.

Spaans

los enseñantes subrayan muchas veces que la rigidez es causa de inadaptación, de bloqueos, y que hace inútiles sus esfuerzos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der rahmenbeschluss soll keine einzelheiten zu den ermittlungsmethoden auf weisen, da diese de facto vom richter be urteilt werden müssen.

Spaans

respecto a los atenuantes, las enmiendas incluyen el que se trate de un menor de edad y que haya procedido al comercio bajo coacción (con la condición de que haya colaborado con las autoridades después).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,916,586 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK