Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er will euch aus eurem land vertreiben.
anataka kukutoeni katika nchi yenu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die guten taten vertreiben die missetaten.
hakika mema huondoa maovu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er will euch von eurem land mit seiner magie vertreiben.
anataka kukutoeni katika nchi yenu kwa uchawi wake.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er will euch durch seine zauberei aus eurem lande vertreiben.
anataka kukutoeni katika nchi yenu kwa uchawi wake.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und fast hätten sie dich aus dem land aufgeschreckt, um dich daraus zu vertreiben.
na walitaka kukukera ili uitoke nchi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und wir werden sie ganz gewiß erniedrigt daraus vertreiben, als geringgeachtete."
na hakika tutawatoa humo na hali wao wamekuwa madhalili na wanyonge.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und wir werden sie doch daraus erniedrigt vertreiben, während sie unterwürfig sind."
na hakika tutawatoa humo na hali wao wamekuwa madhalili na wanyonge.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und beinahe hätten sie dich doch im lande bedrängt, damit sie dich daraus vertreiben können.
na walitaka kukukera ili uitoke nchi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das sind ja ränke, die ihr in der stadt geschmiedet habt, um ihre bewohner aus ihr zu vertreiben.
hizi ni njama mlizo panga mjini mpate kuwatoa wenyewe.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das sind wahrlich ränke, die ihr in der stadt geschmiedet habt, um ihre bewohner daraus zu vertreiben.
hizi ni njama mlizo panga mjini mpate kuwatoa wenyewe.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mein lohn obliegt doch nur allah. und ich werde diejenigen, die den iman verinnerlicht haben, nicht vertreiben.
mimi sina ujira ila kwa mwenyezi mungu; na mimi sitawafukuza walio amini.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich ränke schmiedeten, um dich festzunehmen oder zu töten oder zu vertreiben.
na walipo kupangia mpango walio kufuru wakufunge, au wakuuwe, au wakutoe.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann wollte er sie vom lande durch bedrängen vertreiben, dann ertränkten wir ihn und alle, die mit ihm waren, allesamt.
basi firauni akataka kuwafukuza katika nchi. kwa hivyo tukamzamisha yeye na walio kuwa pamoja naye wote.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da beschloß er, sie aus dem lande zu vertreiben; doch wir ertränkten ihn und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.
basi firauni akataka kuwafukuza katika nchi. kwa hivyo tukamzamisha yeye na walio kuwa pamoja naye wote.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er sagte: "bist du zu uns gekommen, um uns aus unserem land mit deiner zauberei zu vertreiben, o musa?
akasema: ewe musa! hivyo umetujia kututoa katika nchi yetu kwa uchawi wako?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
gewiß, das ist eine list, die ihr in der stadt ersonnen habt, um ihre bewohner daraus zu vertreiben; doch ihr sollt es bald erfahren.
hizi ni njama mlizo panga mjini mpate kuwatoa wenyewe. lakini karibu mtajua!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie sagten: "diese beiden sind sicherlich magier, die euch aus eurem land mit ihrer magie vertreiben wollen und eure ideale lebensweise annullieren.
wakasema: hakika hawa wawili ni wachawi, wanataka kukutoeni katika nchi yenu kwa uchawi wao, na waondoe mila zenu zilizo bora kabisa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sie sagen: "wenn wir nach al-madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der mächtigere den niedrigeren aus ihr vertreiben."
wanasema: tukirejea madina mwenye utukufu zaidi bila ya shaka atamfukuza aliye mnyonge.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wollt ihr etwa nicht den bewaffneten kampf gegen menschen führen, die ihre eide gebrochen haben und bestrebt waren, den gesandten zu vertreiben und diejenigen waren, die euch zuerst angegriffen haben?!
je, hamtapigana na watu walio vunja viapo vyao na wakawa na hamu ya kumfukuza mtume, nao ndio walio kuanzeni mara ya kwanza?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihr erweist ihnen liebe, während sie bereits kufr dem gegenüber betrieben haben, was zu euch von derwahrheit kam. sie vertreiben den gesandten und euch, weil ihr den iman an allah, euren herrn verinnerlicht habt.
msiwafanye adui zangu na adui zenu kuwa marafiki mkiwapa mapenzi, na hali wao wamekwisha ikataa haki iliyo kujieni, wakamfukuza mtume na nyinyi kwa sababu mnamuamini mwenyezi mungu, mola mlezi wenu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: