Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ängstlich
น่ากลัว
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gewiß, der mensch wurde als ein ängstlich ungeduldiger erschaffen.
แท้จริงมนุษย์นั้นถูกบังเกิดมาเป็นคนหวั่นไหว
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(und) sie sagen: "wahrlich, früher bei unseren angehörigen waren wir ängstlich
พวกเขากล่าวว่า แท้จริง แต่ก่อนนี้ (ในโลกดุนยา) พวกเราอยู่กับครอบครัวของเราเป็นผู้มีความวิตกกังวัล
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sie werden ängstlich hineilen mit hochgehaltenen köpfen, ohne daß ihre wimpern dabei auch nur zucken. und sie sind verwirrt.
พวกเขารีบเร่งเงยศรีษะของพวกเขาขึ้นนัยตาของพวกเขาไม่กระพริบ และจิตใจของพวกเขาลอย
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie schwören bei gott, daß sie zu euch gehören. sie gehören aber nicht zu euch, sondern sie sind leute, die ängstlich sind.
“และพวกเขา จะสาบานต่ออัลลอฮ์ว่าแท้จริงพวกเขานั้นเป็นพวกของพวกเจ้า และพวกเขาหาใช่เป็นพวกของพวกเจ้าไม่ แต่ทว่าพวกเขานั้นคือ พวกที่หวาดกลัว ต่างหาก”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie schwören bei allah, daß sie fürwahr zu euch gehören, während sie nicht zu euch gehören, sondern sie sind leute, die ängstlich sind.
“และพวกเขา จะสาบานต่ออัลลอฮ์ว่าแท้จริงพวกเขานั้นเป็นพวกของพวกเจ้า และพวกเขาหาใช่เป็นพวกของพวกเจ้าไม่ แต่ทว่าพวกเขานั้นคือ พวกที่หวาดกลัว ต่างหาก”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie erscheinen alle vor allah. dann sagen die schwachen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten: "wir waren doch eure gefolgsleute; könnt ihr uns nun vor allahs strafe etwas nützen?" sie sagen: "wenn allah uns rechtgeleitet hätte, fürwahr, hätten (auch) wir euch rechtgeleitet. gleich ist es in bezug auf uns, ob wir ängstlich sind oder standhaft bleiben; es gibt für uns kein entrinnen."
และพวกเขาได้ออกมาพร้อมกันต่อหน้าอัลลอฮ พวกอ่อนแอกล่าวกับพวกหัวหน้าว่า “แท้จริงพวกเราเป็นผู้ตามพวกท่าน พวกท่านจะช่วยพวกเราได้อย่างไร ให้พ้นจากการลงโทษของอัลลอฮ?” พวกเขากล่าวว่า “หากอัลลอฮทรงชี้แนะทางแก่เรา แน่นอนเราก็จะชี้แนะทางแก่พวกท่าน มีผลเท่ากันสำหรับเรา ถึงแม้ว่าเรากระวนกระวายหรือเราอดทน สำหรับพวกเรานั้นไม่มีทางรอดไปได้”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak