Je was op zoek naar: kriegsvolk (Duits - Thaise taal)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Thai

Info

German

kriegsvolk

Thai

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Thaise taal

Info

Duits

denn mit dir kann ich kriegsvolk zerschlagen und mit meinem gott über die mauer springen.

Thaise taal

พระเจ้าข้า ข้าพระองค์ตะลุยกองทัพได้โดยพระองค์ และโดยพระเจ้าของข้าพเจ้านี้ข้าพเจ้าสามารถกระโดดข้ามกำแพงได

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

josua zog hinauf von gilgal und alles kriegsvolk mit ihm und alle streitbaren männer.

Thaise taal

ฝ่ายโยชูวาจึงขึ้นไปจากกิลกาล ทั้งท่านและบรรดาพลรบด้วย และทแกล้วทหารทั้งหม

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn der herr wird rezins kriegsvolk wider sie erhöhen und ihre feinde zuhauf ausrotten:

Thaise taal

พระเยโฮวาห์จึงทรงหนุนปฏิปักษ์ของเรซีนมาสู้เขา และทรงกระตุ้นศัตรูของเขาให้ร่วมกั

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und josua kam plötzlich über sie und alles kriegsvolk mit ihm am wasser merom, und überfielen sie.

Thaise taal

ฝ่ายโยชูวาก็ยกพลทั้งหลายเข้าโจมตีเขาทันทีที่ห้วยน้ำเมโร

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und es war die übrige ausbeute, die das kriegsvolk geraubt hatte, sechsmal hundert und fünfundsiebzigtausend schafe,

Thaise taal

บรรดาทรัพย์ที่ปล้นได้อันเหลือจากสิ่งที่ทหารริบมาได้นั้น คือ แกะหกแสนเจ็ดหมื่นห้าพันตั

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da machte sich josua auf und alles kriegsvolk, hinaufzuziehen gen ai. und josua erwählte dreißigtausend streitbare männer und sandte sie aus bei der nacht

Thaise taal

โยชูวาจึงลุกขึ้นพร้อมกับบรรดาทหารไปยังเมืองอัย และโยชูวาได้คัดทแกล้วทหารสามหมื่นคนให้ยกไปในเวลากลางคื

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die aus persien, lud und lybien waren dein kriegsvolk, die ihre schilde und helme in dir aufhingen und haben dich so schön geschmückt.

Thaise taal

ชาวเปอร์เซีย และลูด และพูต ก็อยู่ในกองทัพของเจ้า เขาทั้งหลายเป็นทหารของเจ้า เขาแขวนโล่และหมวกเหล็กในเจ้า เขากระทำให้เจ้ามีสง่

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diesen mann hatten die juden gegriffen und wollten ihn getötet haben. da kam ich mit dem kriegsvolk dazu und riß ihn von ihnen und erfuhr, daß er ein römer ist.

Thaise taal

พวกยิวได้จับคนนี้ไว้และเกือบจะฆ่าเขาเสียแล้ว แต่ข้าพเจ้าพาพวกทหารไปช่วยเขาไว้ได้ ด้วยข้าพเจ้าได้เข้าใจว่าเขาเป็นคนสัญชาติโร

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da aber der aufruhr groß ward, besorgte sich der oberste hauptmann, sie möchten paulus zerreißen, und hieß das kriegsvolk hinabgehen und ihn von ihnen reißen und in das lager führen.

Thaise taal

เมื่อการโต้เถียงกันรุนแรงขึ้น นายพันกลัวว่าเขาจะยื้อแย่งจับเปาโลฉีกเสีย ท่านจึงสั่งพวกทหารให้ลงไปรับเปาโลออกจากหมู่พวกนั้นพาเข้าไปไว้ในกรมทหา

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nahm er das kriegsvolk und teilte es in drei haufen und machte einen hinterhalt auf sie im felde. als er nun sah, daß das volk aus der stadt ging, erhob er sich über sie und schlug sie.

Thaise taal

ท่านจึงแบ่งคนของท่านออกเป็นสามกอง ซุ่มคอยอยู่ที่ทุ่งนา ท่านมองดู ดูเถิด คนออกมาจากในเมือง ท่านจึงลุกขึ้นประหารเข

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß ein geschrei aus ihren häusern gehört werde, wie du plötzlich habest kriegsvolk über sie kommen lassen. denn sie haben eine grube gegraben, mich zu fangen, und meinen füßen stricke gelegt.

Thaise taal

ขอให้ได้ยินเสียงร้องมาจากเรือนของเขาทั้งหลาย เมื่อพระองค์ทรงพากองทหารมาปล้นเขาอย่างฉับพลัน เพราะเขาทั้งหลายได้ขุดหลุมไว้ดักข้าพระองค์ และวางบ่วงดักเท้าของข้าพระองค

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da aber die fünf könige zu ihm herausgebracht waren, rief josua das ganze israel und sprach zu den obersten des kriegsvolks, die mit ihm zogen: kommt herzu und setzt eure füße auf die hälse dieser könige. und sie kamen herzu und setzten ihre füße auf ihre hälse.

Thaise taal

ต่อมาเมื่อเขาพากษัตริย์เหล่านั้นมายังโยชูวา โยชูวาจึงเรียกบรรดาคนอิสราเอลมาและสั่งหัวหน้าของทหารผู้ที่ออกไปรบพร้อมกับท่านว่า "จงเข้ามาใกล้เถิด เอาเท้าเหยียบคอกษัตริย์เหล่านี้" แล้วเขาก็เข้ามาใกล้และเอาเท้าเหยียบที่ค

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,941,869 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK