Je was op zoek naar: ist darauf zu achten (Duits - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Czech

Info

German

ist darauf zu achten

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

hierbei ist darauf zu achten, dass

Tjechisch

v této souvislosti je třeba dbát na to, aby

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dabei ist darauf zu achten, dass nur die

Tjechisch

dbejte na to, abyste vyjmuli pouze blistrové balení, ne sadu mix2vial.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir sind verpflichtet, darauf zu achten.

Tjechisch

opravdu. ne, ale my jsme se zavázali, že se o to postaráme.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist darauf zu achten, dass die salbe nicht geschluckt wird.

Tjechisch

musí se zamezit možnému požití masti.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

dabei ist darauf zu achten, dass kein blut in die spritze gelangt.

Tjechisch

dbejte na to, aby do stříkačky nevnikla žádná krev.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

es ist darauf zu achten, dass das tierarzneimittel auf intakte haut appliziert wird.

Tjechisch

je třeba dbát na to, aby byl přípravek aplikován na neporušenou kůži.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

vor der untersuchung ist darauf zu achten, dass der patient ausreichend hydriert ist.

Tjechisch

před vyšetřením je třeba se postarat, aby byli pacienti dostatečně hydratováni.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

der ganze trick ist, darauf zu achten, dass die flügel natürlich aussehen.

Tjechisch

celá věda - spočívá v tom, že křídla vypadají věrohodně.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist darauf zu achten, dass eine unbeabsichtigte injektion in ein blutgefäß vermieden wird.

Tjechisch

je třeba dbát na to, aby se injekce náhodně neaplikovala do cévy.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nun ist darauf zu achten, dass die lehrkräfte diese leitlinien in die praxis umsetzen.

Tjechisch

avšak kvalita vnitrostátních pokynů pro učební osnovy je celkově dobrá a nyní je na učitelích, aby tyto pokyny zavedli do praxe.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist darauf zu achten, dass sich keine futterreste in der maulhöhle des pferdes befinden.

Tjechisch

ujistěte se, že kůň nemá v tlamě žádné krmivo.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

dabei ist darauf zu achten, dass ethische, soziale und ökologische standards eingehalten werden.

Tjechisch

je tudíž nutno zohlednit, že je nezbytné dodržovat etické, sociální a ekologické standardy.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei erbrechen ist darauf zu achten, dass es nicht zu einer aspiration des erbrochenen kommt.

Tjechisch

jestliže pacient zvrací, je nutné se preventivně postarat, aby neaspiroval zvratky.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

es ist darauf zu achten, dass kontaminationen durch die vom patienten ausgeschiedene radioaktivität vermieden werden.

Tjechisch

je třeba věnovat pozornost tomu, aby se zabránilo kontaminaci radioaktivitou, vylučovanou pacientem.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(14) es ist darauf zu achten, daß funkanlagen und telekommunikationsendeinrichtungen keine vermeidbare gesundheitsgefahr darstellen.

Tjechisch

(14) vzhledem k tomu, že by se mělo dbát na to, aby rádiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení neohrožovala zdraví způsobem, kterého je možné se vyvarovat;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

allerdings ist darauf zu achten, dass die in den europa-abkommen festgelegten obergrenzen eingehalten werden.

Tjechisch

je však nutné zajistit, aby v každém případě byly dodrženy meze stanovené v evropských dohodách.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist darauf zu achten, dass weder alkohol noch andere desinfektionsmittel in die insulin-lösung gelangen.

Tjechisch

je třeba se pečlivě ujistit, že se do roztoku inzulínu nedostal žádný alkohol nebo jiná dezinficiencia.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

allerdings ist darauf zu achten, dass die vielzahl der finanzierungsquellen nicht der umsetzung der betreffenden maßnahmen schadet.

Tjechisch

z toho důvodu je nutné dohlédnout na to, aby větší množství zdrojů financování nebylo na závadu provádění příslušných politik.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dennoch ist darauf zu achten, dass wichtige ansätze der zweiten säule nicht völlig missachtet werden können.

Tjechisch

přesto je třeba dbát na to, aby nemohly být zcela opomíjeny důležité prvky druhého pilíře.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

außerdem ist darauf zu achten, dass finanzierungen und kapitalflüsse nicht aufgrund des rechtlichen rahmens den regulierten sektor verlassen.

Tjechisch

je však důležité zamezit vytváření překážek, které bankám brání plnit jejich roli hlavních poskytovatelů dlouhodobého financování, a také zajistit, aby fungoval právní rámec zamezující odvádění finančních prostředků a kapitálových toků mimo regulovaný sektor.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,889,443 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK