Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wenn das ereignis eintrifft
ansızın kopacak kıyamet kopunca.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn die (stunde) eintrifft, die eintreffen wird
olacak vak'a olduğu (kıyamet koptuğu) zaman,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
gerçek şu ki: siz bu peşin dünya hayatına çok düşkünsünüz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wollt ihr erst dann an sie glauben, wenn sie eintrifft?
(azab) başınıza geldikten sonra mı ona inanacaksınız?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andere werden zurückgestellt, bis der befehl gottes eintrifft.
(sefere katılmayanlardan) diğer bir gurup da allah'ın emrine bırakılmışlardır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so verzeiht und seid nachsichtig, bis gott mit seinem befehl eintrifft.
allah emri gelinceye dek bırakın, aldırış bile etmeyin.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn dann das versprechen meines herrn eintrifft, macht er ihn zu staub.
"rabbimin belirlediği an gelince onu paramparça eder.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
am tag, da er eintrifft, wird niemand sprechen, außer mit seiner erlaubnis.
(kıyametin) geleceği günde, o'nun izni olmaksızın, hiç kimse söz söyleyemez.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am tag, wenn er eintrifft, wird keine seele außer mit seiner zustimmung sprechen.
(kıyametin) geleceği günde, o'nun izni olmaksızın, hiç kimse söz söyleyemez.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn dann das versprechen des jenseits eintrifft, bringen wir euch als gebündelte schar herbei.»
ahiret vadi tahakkuk edince, hepinizi toplayıp bir araya getireceğiz" dedik.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und wenn ihr gesandter eintrifft, wird zwischen ihnen gerecht gerichtet und ihnen wird keinerlei unrecht angetan.
elçileri gel(ip de bunlar onu yalanlay)ınca aralarında adaletle hükmolunur, onlara hiç haksızlık edilmez.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: