Je was op zoek naar: gebeine (Duits - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

gebeine

Turks

kemik doku

Laatste Update: 2013-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

das wird deinem leibe gesund sein und deine gebeine erquicken.

Turks

ve ferahlık bulur.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

da kam mich furcht und zittern an, und alle meine gebeine erschraken.

Turks

bütün kemiklerimi sarstı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

er bewahrt ihm alle seine gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.

Turks

hiçbiri kırılmaz.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

meint denn der mensch, daß wir seine gebeine nicht zusammenfügen werden?

Turks

sanıyor mu insan, kemiklerini hiç mi toplayamayız?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

die reden des freundlichen sind honigseim, trösten die seele und erfrischen die gebeine.

Turks

cana tatlı ve bedene şifadır.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

er sagt: "wer kann die gebeine beleben, wenn sie morsch geworden sind?"

Turks

ve bir de şöyle diyor: "Şu çürümüş kemiklere kim hayat verecek?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

und schau auf die gebeine, wie wir sie aufrichten und sie dann mit fleisch überziehen.»

Turks

hele o kemiklere dikkat et, onları nasıl birleştirip yerli yerine koyuyoruz, sonra da onlara et giydiriyoruz!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

er sagt: «wer macht diese gebeine wieder lebendig, wenn sie auseinandergefallen sind?»

Turks

ve bir de şöyle diyor: "Şu çürümüş kemiklere kim hayat verecek?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

seine gebeine werden seine heimlichen sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die erde legen.

Turks

kendisiyle birlikte toprakta yatacak.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

ja, ich will die leichname der kinder israel vor ihre bilder hinwerfen und will ihre gebeine um eure altäre her zerstreuen.

Turks

İsraillilerin cesetlerini putlarının önüne atacak, kemiklerini sunaklarının çevresine dağıtacağım.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

herr, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, herr, denn meine gebeine sind erschrocken,

Turks

Şifa ver bana, ya rab, kemiklerim sızlıyor,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

verheißt er euch etwa, daß ihr, wenn ihr tot seid und staub und gebeine geworden seid, wieder auferstehen werdet?

Turks

"o, öldüğünüz, toprak ve kemik haline geldiğiniz zaman, sizin mutlaka (yeniden diriltilip) çıkarılacağınızı mı va'dediyor?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

darum nahm er einen eid von den kindern israel und sprach: wenn euch gott heimsuchen wird, so führet meine gebeine von dannen.

Turks

sonra onlara ant içirerek, ‹‹tanrı kesinlikle size yardım edecek›› dedi, ‹‹o zaman kemiklerimi buradan götürürsünüz.››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

gleichwie du nicht weißt den weg des windes und wie die gebeine in mutterleibe bereitet werden, also kannst du auch gottes werk nicht wissen, das er tut überall.

Turks

her şeyi yaratan tanrının yaptıklarını da bilemezsin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

machten sie sich auf, alle streitbaren männer, und nahmen die leichname sauls und seiner söhne und brachten sie gen jabes und begruben ihre gebeine unter der eiche zu jabes und fasteten sieben tage.

Turks

bütün yiğitler gidip saulla oğullarının cesetlerini yaveşe getirdiler. sonra kemiklerini yaveşteki yabanıl fıstık ağacının altına gömdüler ve yedi gün oruç tuttular.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

das ist, damit wir dich zu einem zeichen für die menschen machen. und schau auf die gebeine, wie wir sie aufrichten und sie dann mit fleisch überziehen.»

Turks

eşeğine de bak; bu iş seni, insanlara bir delil göstermek maksadıyla oldu; eşeğin kemiklerini nasıl birleştiriyor, sonra onlara nasıl et giydiriyoruz, hele dikkat et demişti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

ich dachte: möchte ich bis morgen leben! aber er zerbrach mir alle meine gebeine wie ein löwe; denn du machst es mit mir aus den tag vor abend.

Turks

bir gün içinde sonumu getiriverdi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

er führt uns ein gleichnis an und vergißt, daß er erschaffen ist. er sagt: «wer macht diese gebeine wieder lebendig, wenn sie auseinandergefallen sind?»

Turks

kendi yaratılışını unutarak bize bir mesel verdi: "Şu çürümüş kemikleri kim diriltecek?" dedi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.

Turks

mazlumu ve yoksulu soyguncudan kurtaran?››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,740,523,232 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK