Je was op zoek naar: gott sei dank! (Duits - Turks)

Duits

Vertalen

gott sei dank!

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

gott sei mit dir!

Turks

allah yardımcın olsun.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gott aber sei dank für seine unaussprechliche gabe!

Turks

sözle anlatılamayan armağanı için tanrı'ya şükürler olsun!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gott sei gesegnet, der beste schöpfer!

Turks

yapıpyaratanların en güzeli olan allah pek yücedir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sagt nicht: "(gott sei) dreifaltig."

Turks

"Üçtür," demeyin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

gott aber sei dank, der uns den sieg gegeben hat durch unsern herrn jesus christus!

Turks

rabbimiz İsa mesih aracılığıyla bizi zafere ulaştıran tanrıya şükürler olsun!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gott aber sei dank, der solchen eifer für euch gegeben hat in das herz des titus.

Turks

titusun yüreğinde sizin için aynı ilgiyi uyandıran tanrıya şükürler olsun!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

verlaß mich nicht, herr! mein gott, sei nicht ferne von mir!

Turks

ey tanrım, benden uzak durma!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gott, sei nicht ferne von mir; mein gott, eile, mir zu helfen!

Turks

tanrım, yardımıma koş!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß unter dir kein anderer gott sei und du keinen fremden gott anbetest.

Turks

başka bir ilaha tapmayın!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann ließen wir ihn als eine weitere schöpfung entstehen. gott sei gesegnet, der beste schöpfer!

Turks

biçim verenlerin en güzeli allah çok yücedir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß dieser gott sei unser gott immer und ewiglich. er führt uns wie die jugend.

Turks

bize hep yol gösterecektir.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie erhalten einen sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte gott sei zu zion.

Turks

siyonda tanrının huzuruna çıkarlar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber gott sei gedankt, der uns allezeit sieg gibt in christo und offenbart den geruch seiner erkenntnis durch uns an allen orten!

Turks

bizi her zaman mesihin zafer alayında yürüten, onu tanımanın güzel kokusunu aracılığımızla her yerde yayan tanrıya şükürler olsun!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und die kinder ruben und gad hießen den altar: daß er zeuge sei zwischen uns, daß der herr gott sei.

Turks

rubenliler'le gadlılar, ‹‹bu sunak rab'bin tanrı olduğuna sizinle bizim aramızda tanıktır›› diyerek sunağa ‹‹tanık›› adını verdiler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so jemand will des willen tun, der wird innewerden, ob diese lehre von gott sei, oder ob ich von mir selbst rede.

Turks

‹‹eğer bir kimse tanrının isteğini yerine getirmek istiyorsa, bu öğretinin tanrıdan mı olduğunu, yoksa kendiliğimden mi konuştuğumu bilecektir.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß ein mensch gottes sei vollkommen, zu allem guten werk geschickt.

Turks

bunlar sayesinde tanrı adamı her iyi iş için donatılmış olarak yetkin olur.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf daß er dich heute ihm zum volk aufrichte und er dein gott sei, wie er dir verheißen hat und wie er deinen vätern abraham, isaak und jakob geschworen hat.

Turks

Öyle ki, bugün sizi kendi halkı olarak belirlesin ve size söylediği gibi, atalarınız İbrahime, İshaka, yakupa içtiği ant uyarınca tanrınız olsun.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so verinnerlicht den iman an allah und an seine gesandten. und sagt nicht: "(gott sei) dreifaltig."

Turks

allah'a ve elçilerine inanın, (allah) "Üçtür" demeyin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

und ich will aufrichten meinen bund zwischen mir und dir und deinem samen nach dir, bei ihren nachkommen, daß es ein ewiger bund sei, also daß ich dein gott sei und deines samens nach dir,

Turks

antlaşmamı seninle ve soyunla kuşaklar boyunca, sonsuza dek sürdüreceğim. senin, senden sonra da soyunun tanrısı olacağım.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dem herrn hast du heute zugesagt, daß er dein gott, sei, daß du wollest in allen seinen wegen wandeln und halten seine gesetze, gebote und rechte und seiner stimme gehorchen.

Turks

bugün rabbin tanrınız olduğunu, onun yollarında yürüyeceğinizi, kurallarına, buyruklarına, ilkelerine uyacağınızı, onun sözünü dinleyeceğinizi açıkladınız.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,163,879,531 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK