Je was op zoek naar: auszugehen (Duits - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Vietnamese

Info

German

auszugehen

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

- hast du lust, noch auszugehen?

Vietnamees

- anh muốn đi ra ngoài không?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wird zu dunkel, om auszugehen.

Vietnamees

trời tối quá không làm gì được ngoài đó.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die geduld scheint uns hier auszugehen.

Vietnamees

chúng ta có vẻ hơi thiếu sự kiên nhẫn ở đây.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe angst, im dunkeln auszugehen.

Vietnamees

tôi rất sợ phải ra ngòai vào ban đêm!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also beschlossen wir mit ein paar freunden auszugehen

Vietnamees

vì thế chúng con quyết định đi chơi với vài người bạn .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"von feindlichen handlungen ist nicht auszugehen."

Vietnamees

mọi thứ nổi đều có thể chìm tàu "bất khả chìm"chỉ là chuyện hoang đường.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

mark, einmal mit ihnen auszugehen war harmlos genug.

Vietnamees

mark, đi chơi với anh một lần đã đủ phiền phức rồi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich bin zu arm, um mit mädchen von deiner schule auszugehen.

Vietnamees

tốn thời gian thôi. tớ quá nghèo để hẹn hò với những cô gái trường cậu. Đừng có ngốc thế.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ungefähr einen monat nach den beerdigungen hörte mom auf auszugehen.

Vietnamees

khoảng một tháng sau khi tang lễ, mẹ đã không đi ra ngoài.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich bin zu müde, um auszugehen. also feiern wir hier eine kleine party.

Vietnamees

anh đã chán đi ra ngoài rồi, nên anh muốn có một bữa tiệc, chỉ có em, mấy đứa nhỏ và anh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bevor wir anfingen auszugehen... erzählte sie mir, dass sie in dich verliebt ist.

Vietnamees

trước khi bọn anh bắt đầu hẹn hò cô ấy nói với anh là cô ấy có cảm tình với em.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als wir anfingen, miteinander auszugehen, um welche eine sache hab ich dich gebeten?

Vietnamees

có nhớ lúc ta mới hẹn hò không? em chỉ yêu cầu một điều gì?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

oder hinunter zieht. es gibt nur einen grund, nachts ohne sklaven oder den ehemann auszugehen.

Vietnamees

chỉ có thể có khả năng là trốn ra ngoài ban đêm, mà không có chồng hay tùy tùng...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nein, aber als ich hosen als teil meines neuen ichs annahm, hast du endlich zugestimmt, mit mir auszugehen.

Vietnamees

và khi anh đồng ý... mặc kiểu quần mới, em cuối cùng cũng đồng ý hẹn hò với anh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe schon vor auszugehen. ich werde so einsam wie jeder andere. aber ich bin erst seit zwei wochen getrennt.

Vietnamees

tôi muốn đi ra ngoài, bởi vì tôi cũng cô đơn như bao nhiêu người khác, nhưng tôi chỉ mới chia tay được vài tuần.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es hat keinen sinn, mit jemandem auszugehen, den ich sonst vielleicht mögen würde, der im moment aber nur eine Übergangslösung wäre.

Vietnamees

nếu tôi đi chơi với một ai đó mà tôi thật sự thích và gặp hắn đúng lúc thì được... nhưng với một người mà không có cơ hội gì đối với tôi ngoài việc làm một người thế chỗ... thì không ích lợi gì đâu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

durch den glauben ward gehorsam abraham, da er berufen ward, auszugehen in das land, das er ererben sollte; und ging aus und wußte nicht wo er hinkäme.

Vietnamees

bởi đức tin, Áp-ra-ham vâng lời chúa gọi, đi đến xứ mình sẽ nhận làm cơ nghiệp: người đi mà không biết mình đi đâu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,054,735 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK