Je was op zoek naar: heldenhaft (Duits - Vietnamees)

Duits

Vertalen

heldenhaft

Vertalen

Vietnamees

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

- wie heldenhaft.

Vietnamees

thật anh hùng làm sao.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das war sehr heldenhaft.

Vietnamees

thật hết sức quả cảm.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist nicht heldenhaft.

Vietnamees

không anh hùng như anh nghĩ đâu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich denke das war heldenhaft.

Vietnamees

em nghĩ như vậy là rất anh hùng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und das findest du heldenhaft?

Vietnamees

với em điều đó có vẻ anh hùng quá nhỉ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber hier warst du so heldenhaft.

Vietnamees

nhưng tại đấy, cậu quá bạo dạn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr habt heldenhaft gekämpft. aber vergeblich.

Vietnamees

các ngươi đã chiến đấu anh dũng nhưng vô ích!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei pa klang immer alles so heldenhaft.

Vietnamees

bố tôi luôn làm cho nó trở nên có tính anh hùng hơn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denken sie, ihr schweigen ist irgendwie heldenhaft?

Vietnamees

mày nghĩ... sự im lặng của mày là chủ nghĩa anh hùng sao?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich kann schon ziemlich heldenhaft sein, wenn ich will.

Vietnamees

Đôi khi tôi cũng có hành động anh hùng như vậy.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sehr heldenhaft, mr. president, aber sie wollten uns nicht verschonen.

Vietnamees

rất anh hùng, ngài tổng thống. nhưng anh không có ý tha cho bất kỳ ai.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und er hier nahm irgendwann seine maske ab und quatschte heldenhaft daher.

Vietnamees

người này đã bỏ mặt nạ và nói chuyện như thể chẳng sợ gì.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist weder glorreich noch schön, und es ist nicht einmal heldenhaft.

Vietnamees

không vinh quang, không đẹp đẽ. và cũng không anh hùng đâu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

meine erste hofdame hat mir erzählt, wie heldenhaft ihr gestern gewesen seid.

Vietnamees

ta nghe nói hôm qua ngươi rất dũng cảm và mạnh mẽ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir sind uns darüber einig, dass potters reaktion heldenhaft war, aber die frage ist:

Vietnamees

rất tự hào. tôi nghĩ chúng ta đồng ý hành động của potter rất thông minh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

können sie sich vorstellen, wie meine umfragewerte sein werden, wenn ich einmal diese tragische situation heldenhaft verbreite?

Vietnamees

các ngươi có thể tưởng tưởng số phiếu bầu của ta sẽ sẽ khuếch đại thế nào sau thảm kịch này?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also, ich will hier wirklich keinem zu nahe treten, aber irgendwie dachte ich, ihr alle wärt etwas heldenhafter.

Vietnamees

tôi không có ý xúc phạm ai... nhưng tôi nghĩ các ông có phần... anh hùng hơn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,947,470,321 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK