Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
menschenkinder sind giftig.
trẻ con rất độc hại!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
menschenkinder sind extrem giftig.
trẻ con cực kỳ độc.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der du die menschen lässest sterben und sprichst: kommt wieder, menschenkinder!
chúa khiến loài người trở vào bụi tro, và phán rằng: hỡi con cái loài người, hãy trở lại.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da fuhr der herr hernieder, daß er sähe die stadt und den turm, die die menschenkinder bauten.
Ðức giê-hô-va bèn ngự xuống đặng xem cái thành và tháp của con cái loài người xây nên.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie teuer ist deine güte, gott, daß menschenkinder unter dem schatten deiner flügel zuflucht haben!
hỡi Ðức chúa trời, sự nhơn từ chúa quí biết bao! con cái loài người nương náu mình dưới bóng cánh của chúa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gleichwie sich viele an dir ärgern werden, weil seine gestalt häßlicher ist denn anderer leute und sein ansehen denn der menschenkinder,
như nhiều kẻ thấy ngươi mà lấy làm lạ (mặt mày người xài-xể lắm hơn kẻ nào khác, hình dung xài-xể hơn con trai loài người),
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich liege mit meiner seele unter den löwen; die menschenkinder sind flammen, ihre zähne sind spieße und pfeile und ihre zungen scharfe schwerter.
linh hồn tôi ở giữa các sư tử; tôi nằm giữa những kẻ thổi lửa ra, tức là các con loài người có răng giống như giáo và tên, và lưỡi chúng nó khác nào gươm nhọn bén.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der herr ist in seinem heiligen tempel, des herrn stuhl ist im himmel; seine augen sehen darauf, seine augenlider prüfen die menschenkinder.
Ðức giê-hô-va ngự trong đền thánh ngài; ngôi ngài ở trên trời; con mắt ngài nhìn xem, mí mắt ngài dò con loài người.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
groß von rat und mächtig von tat, und deine augen stehen offen über alle wege der menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem wandel und nach der frucht seines wesens;
mưu mô ngài lớn lao, và công việc thì có phép tắc. mắt ngài mở soi trên mọi đường lối con trai loài người, đặng báo cho mỗi người theo đường lối nó, và theo quả của việc làm.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am liebsten historische romane. - kennen sie toni morrisons "menschenkind"?
có bất kì...vết xe đổ trong quá khứ mà chúng tôi cần biết?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak