Je was op zoek naar: verleugnen (Duits - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Vietnamese

Info

German

verleugnen

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

verleugnen sie einfach...

Vietnamees

Ông...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- ich ließ mich verleugnen.

Vietnamees

vâng, tôi đã không bắt máy.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie verleugnen die wahrheit.

Vietnamees

cô chưa đối mặt với sự thật.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich soll verleugnen, schwul zu sein?

Vietnamees

một căn phòng đầy mặc cảm? phải vậy không? không, không, không.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du kannst es nicht verleugnen, jin.

Vietnamees

{\3chff1000}mày không điều khiển được mình jin!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die typen würden sogar ihre mutter verleugnen.

Vietnamees

phải. cậu trong đó thế nào?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wieso sollte ich das wort des meistererbauers verleugnen?

Vietnamees

và tôi là ai mà dám phủ nhận lời của tổng công trình sư?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hättest deine miese herkunft ja gut verleugnen können.

Vietnamees

- and if l can slander my own environment lt makes me sad, this regression.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unsere identität zu verleugnen, bedeutet nur, dass wir... verloren sind.

Vietnamees

những kẻ từ chối cái mình đã đánh mất.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

isabel hat ihre gabe angenommen, sie nicht. verleugnen war die bessere wahl.

Vietnamees

em của cô đã vận dụng khả năng của mình.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber wenn wir unseren instinkt verleugnen... und mit unserem tiefsten verlangen kämpfen...

Vietnamees

nhưng khi chúng ta từ chối bản năng của mình... và đấu tranh chống lại những ham muốn sâu thẳm nhất...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich kann dort nicht hinein, solange sie ihr schicksal verleugnen aber du kannst es.

Vietnamees

tôi không thể vào đó... nhưng cô có thể.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du kannst es verleugnen und du kannst davor weglaufen, aber das böse wird immer gewinnen.

Vietnamees

giờ thì, mày có thể phủ nhận, và chạy trốn khỏi nó bao lâu mày muốn, nhưng chuyện xấu luôn giành chiến thắng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dulden wir, so werden wir mitherrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen;

Vietnamees

lại nếu chúng ta chịu thử thách nổi, thì sẽ cùng ngài đồng trị; nếu chúng ta chối ngài, thì ngài cũng sẽ chối chúng ta;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sollten sie oder ein mitglied ihres teams verhaftet oder getötet werden, wird der sekretär ihren einsatz strikt verleugnen.

Vietnamees

như thường lệ, nếu anh hoặc thành viên trong đội bị bắt hoặc giết, thì chính phủ sẽ phủ nhận hoàn toàn về hành động của các anh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die da haben den schein eines gottseligen wesens, aber seine kraft verleugnen sie; und solche meide.

Vietnamees

bề ngoài giữ điều nhơn đức, nhưng chối bỏ quyền phép của nhơn đức đó. những kẻ thể ấy, con hãy lánh xa đi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es muss so anstrengend sein, sich endlos den kopf über alles zu zerbrechen, deinen drang zu töten zu verleugnen und einfach mit dem abzuschließen.

Vietnamees

nghĩ nhiều làm gì cho mệt, chỉ ngăn cản ham muốn giết người của cô và khiến mình thiệt thòi thôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

petrus sprach zu ihm: und wenn ich mit dir sterben müßte, so will ich dich nicht verleugnen. desgleichen sagten auch alle jünger.

Vietnamees

phi -e-rơ thưa rằng: dầu tôi phải chết với thầy đi nữa, tôi chẳng chối thầy đâu. hết thảy môn đồ đều nói y như vậy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er aber redete noch weiter: ja, wenn ich mit dir auch sterben müßte, wollte ich dich doch nicht verleugnen. desgleichen sagten sie alle.

Vietnamees

nhưng phi -e-rơ lại thưa cách quả quyết hơn rằng: dầu tôi phải chết cùng thầy, tôi cũng chẳng chối thầy đâu. hết thảy các môn đồ khác cũng đều nói như vậy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich war nie gläubig. aber wenn man die wahrheit sieht, wenn man sie vor augen hat, so greifbar wie diese eisenstangen, wie lässt sich ihr gott dann noch verleugnen?

Vietnamees

ta chưa bao giờ tin, nhưng khi ngươi thấy sự thật, khi nó ở ngay trước mắt ngươi và thật như những chấn song này, làm sao ngươi có thể phủ nhận việc thần của cô ta có thật?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,031,808,402 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK