Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wir verschwiegen es.
chúng ta niêm phong thông tin.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du verschwiegen?
- Ông có thể giữ bí mật?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- was ich dir verschwiegen habe? !
em ko nói ah?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den teil hab ich dir verschwiegen.
hổ thì không. tôi không nói đoạn đó
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
warum hast du das verschwiegen?
tại sao anh giấu em chứ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nur, dass sie ihre identität verschwiegen.
trừ việc cô nói dối thân phận của mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du hast den exakten standort verschwiegen.
cha đã giữ lại địa điểm chính xác.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du hast mir das verschwiegen, während wir...
anh giữ tin đó, trong khi chúng ta đang ....
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das mit den preferiti haben sie verschwiegen.
bốn cột trụ. những vị hồng y giáo chủ bị bắt cóc.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ich weiß, dass wir es verschwiegen, dummkopf!
tôi biết chúng ta niêm phong thông tin, thằng đần này!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bleiben sie weiterhin verschwiegen und bewahren sie ruhe.
giữ im lặng và kín đáo chuyện này.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
henry, gibt es etwas, das du mir verschwiegen hast?
henry, anh có điều gì giấu em đúng không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du hast ferragamos tod nicht wegen deiner kampagne verschwiegen.
con nghe ai nói thế? mẹ con à? không phải từ mẹ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie haben es verschwiegen, um später alles zu filmen.
và anh đã thấy chiếc xe. và anh giấu giếm chuyện đó.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn sie von roger wussten, wieso haben sie es verschwiegen?
và nếu bà đã biết từ lâu sao bà không nói gì cả?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und es könnte nicht das einzige sein, was er uns verschwiegen hat.
và đó có thể không phải là thứ duy nhất anh ấy giấu giếm khỏi chúng ta.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie verschwiegen, dass er mit der tochter des dekans auf der couch war.
Điều mà báo ko nhắc tới là lúc chết ông ta nằm cùng con gái ở trưởng khoa ở ghế sofa.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coulson hat dir nicht nur die details des theta-protokolls verschwiegen.
coulson không thể giấu những chi tiết của giao thức theta với cô.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der einmarsch wurde dem kambodschanischen volk verschwiegen, genauso wie zuvor die bombardements.
quyết định xâm lược, cũng như quyết định thả bom bí mật trước đây được giấu kín đối với dân campuchia.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- du wolltest gibson nicht töten. - ich habe die wahrheit verschwiegen.
gã ở sở mật vụ này theo sát anh cả ngày.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: