Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
schutzkleidung — kleidungsstücke zum schutz gegen kühle umgebungen ----
skyddskläder – plagg till skydd i kalla miljöer ----
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
schutzkleidung — kleidungssysteme und kleidungsstücke zum schutz gegen kälte ----
skyddskläder – hela dräkter och plagg till skydd mot kyla ----
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vielen von ihnen wurden kleidungsstücke abgenommen, die nie wieder zurückgegeben wurden.
många av dem tog man klädespersedlar från och dessa återlämnades aldrig.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
anders gesagt dürfen bei der herstellung dieser kleidungsstücke keine gewebe ohne ursprungseigenschaft verwendet werden.
med andra ord får inte tyger som inte har ursprungsstatus användas vid tillverkningen av dessa kläder.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kleben sie das pflaster nicht im taillenbereich auf, da enge kleidungsstücke gegen das pflaster scheuern könnten.
undvik att fästa plåstret där det riskerar att skavas mot en byxlinning eller liknande.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
- für kleidungsstücke der kapitel 61 und 62 des harmonisierten systems zur bezeichnung und codierung der waren;
- för kläder som omfattas av kapitlen 61 och 62 i harmoniserade systemet för klassificering och kodning av varor,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
achten sie darauf, keine stelle zu wählen, an der eng anliegende kleidungsstücke das pflaster abscheuern können.
undvik ytor där plåstret kan nötas bort av åtsittande kläder.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
die ausnahmeregelung ermöglicht es, in marokko kleidungsstücke mit ursprungseigenschaft für die ausfuhr in die gemeinschaft aus geweben mit ursprung in der türkei herzustellen.
undantaget medger att kläder tillverkas i marocko av tyger med ursprung i turkiet för export till eu.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die modebranche etwa beruht auf der nachfrage der verbraucher nach einem jeweils neuen und anderen stil, nicht auf der langen tragbarkeit der einzelnen kleidungsstücke.
till exempel bygger modeindustrin på konsumenternas efterfrågan på nya och annorlunda stilar, och inte på enskilda plaggs hållbarhet.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die heizkörper dürfen keine freiliegenden heizdrähte haben, deren hitze kleidungsstücke, vorhänge oder andere ähnliche gegenstände versengt oder in brand setzen kann.
inga sådana radiatorer får anbringas med delar så utsatta att kläder, gardiner eller andra liknande material kan bli svedda eller antändas genom värme från en sådan del.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die ursprungsregel für die kleidungsstücke, für die die ausnahmeregelung beantragt wird, verlangt, dass die verwendeten gewebe aus garnen hergestellt worden sind, die bereits die ursprungseigenschaft besitzen.
enligt den ursprungsregel som gäller för de kläder för vilka undantag begärs skall alla tyger som används vara tillverkade av garn som har ursprungsstatus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bei kontakt mit der haut (oder dem haar): alle beschmutzten, getränkten kleidungsstücke sofort ausziehen. haut mit wasser abwaschen/duschen.
vid hudkontakt (även håret): ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. skölj huden med vatten/duscha.
als anoraks, windjacken, blousons und ähnliche waren der kn-code 6101, 6102, 6201 und 6202 sind lediglich kleidungsstücke anzusehen, die lange Ärmel haben.
endast klädesplagg med långa ärmar skall klassificeras som anoraker, skidjackor, vindjackor och liknande artiklar enligt kn-nummer 6101, 6102, 6201 och 6202.
der begriff »kombinationen" umfasst keine trainingsanzuege. es ist daher erforderlich, innerhalb der kombinierten nomenklatur eine genaue unterscheidung zwischen diesen zwei arten von kleidungsstücken festzulegen.
uttrycket ensemble innefattar inte träningsoveraller och det är därför nödvändigt att bestämma den exakta skillnaden mellan dessa två typer av plagg i den gemensamma nomenklaturen.