Je was op zoek naar: reparaturunternehmen (Duits - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Swedish

Info

German

reparaturunternehmen

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Zweeds

Info

Duits

diese reparaturunternehmen müssen sämtliche von den autoherstellern festgelegten qualitätskriterien erfüllen.

Zweeds

dessa verkstäder måste uppfylla alla de kvalitetskriterier som bestäms av fordonstillverkaren .

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

unabhängige reparaturunternehmen können vorbehaltlich der erfüllung der quali­tätsanforderungen der hersteller vertragswerkstätten werden.

Zweeds

oberoende reparatörer som uppfyller en tillverkares kvalitetskriterier kan bli auktoriserade reparatörer.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jedwede unterschiedliche behandlung zwischen dem netz angeschlossenen offiziellen reparaturunternehmen und unabhängigen reparaturunternehmen ist demnach inakzeptabel.

Zweeds

all form av diskriminering mellan de officiella verkstäder som ingår i nätverket och de fristående verkstäderna är med andra ord oacceptabelt.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die neue verordnung gestattet es allen kraftfahrzeugherstellern, qualitätskriterien festzulegen, die von allen an einer autorisierung interessierten reparaturunternehmen einzuhalten sind.

Zweeds

den nya förordningen tillåter samtliga fordonstillverkare att bestämma de kvalitetskriterier som skall respekteras av de verkstäder som önskar bli auktoriserade.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ziel des neuen verordnungsvorschlags ist es, zu garantieren, dass die verbraucher eine reale wahlmöglichkeit haben und sich sowohl an zum netz gehörende als auch an unabhängige reparaturunternehmen wenden können.

Zweeds

det nya förslaget till förordning syftar till att garantera att konsumenterna skall kunna göra ett verkligt val och att de skall kunna vända sig till såväl auktoriserade verkstäder som fristående operatörer.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die händler werden wählen können, ob sie die kundendienstleistungen selbst erbringen, wie das gegenwärtig die wiederverkäufer tun, oder ob sie diese einem oder mehreren autorisierten reparaturunternehmen übertragen.

Zweeds

distributörerna skall kunna välja om de själva vill tillhandahålla service efter försäljning , som återförsäljarna gör för tillfället , eller om de vill lägga ut detta på entreprenad till en eller flera auktoriserade verkstäder.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

auf diese weise wird der ausschluss neuer unternehmen von diesem markt verhindert, denn sie können nun zu autorisierten reparaturunternehmen ernannt werden, sofern sie bereit sind, die von den automobilherstellern festgelegten kriterien einzuhalten.

Zweeds

på så vis undviks att nya operatörer utestängs från marknaden , operatörer som nu skulle kunna erhålla auktorisering, naturligtvis under förutsättning att de är beredda att respektera de kriterier som ställs upp av fordonstillverkarna .

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

darüber hinaus behindern die derzeit geltenden vorschriften die entwicklung neuer methoden, einschließlich des vertriebs über das internet; und schließlich muss auch der zugang der nicht dem vertriebsnetz angeschlossenen reparaturunternehmen zu den erforderlichen technischen informationen verbessert werden.

Zweeds

de regler som gäller hindrar dessutom utvecklingen av nya metoder , inklusive distribution via internet . slutligen måste även tillgången på teknisk information från fristående verkstäder förbättras.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

schließlich sichert sie den zugang unabhängiger reparaturunternehmen zu technischen informationen und legt fest, dass notwendige technische informationen nicht in missbräuchlicher weise verweigert werden dürfen (art. 6 abs. 1 nr. 12).

Zweeds

slutligen ger förordningen de fristående reparatörerna rätt att få tillgång till teknisk information och fastslår att rätten att vägra lämna ut uppgifter inte får missbrukas (artikel 6.1.12).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,625,010 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK