Вы искали: reparaturunternehmen (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

reparaturunternehmen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

diese reparaturunternehmen müssen sämtliche von den autoherstellern festgelegten qualitätskriterien erfüllen.

Шведский

dessa verkstäder måste uppfylla alla de kvalitetskriterier som bestäms av fordonstillverkaren .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

unabhängige reparaturunternehmen können vorbehaltlich der erfüllung der quali­tätsanforderungen der hersteller vertragswerkstätten werden.

Шведский

oberoende reparatörer som uppfyller en tillverkares kvalitetskriterier kan bli auktoriserade reparatörer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jedwede unterschiedliche behandlung zwischen dem netz angeschlossenen offiziellen reparaturunternehmen und unabhängigen reparaturunternehmen ist demnach inakzeptabel.

Шведский

all form av diskriminering mellan de officiella verkstäder som ingår i nätverket och de fristående verkstäderna är med andra ord oacceptabelt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die neue verordnung gestattet es allen kraftfahrzeugherstellern, qualitätskriterien festzulegen, die von allen an einer autorisierung interessierten reparaturunternehmen einzuhalten sind.

Шведский

den nya förordningen tillåter samtliga fordonstillverkare att bestämma de kvalitetskriterier som skall respekteras av de verkstäder som önskar bli auktoriserade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ziel des neuen verordnungsvorschlags ist es, zu garantieren, dass die verbraucher eine reale wahlmöglichkeit haben und sich sowohl an zum netz gehörende als auch an unabhängige reparaturunternehmen wenden können.

Шведский

det nya förslaget till förordning syftar till att garantera att konsumenterna skall kunna göra ett verkligt val och att de skall kunna vända sig till såväl auktoriserade verkstäder som fristående operatörer.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die händler werden wählen können, ob sie die kundendienstleistungen selbst erbringen, wie das gegenwärtig die wiederverkäufer tun, oder ob sie diese einem oder mehreren autorisierten reparaturunternehmen übertragen.

Шведский

distributörerna skall kunna välja om de själva vill tillhandahålla service efter försäljning , som återförsäljarna gör för tillfället , eller om de vill lägga ut detta på entreprenad till en eller flera auktoriserade verkstäder.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf diese weise wird der ausschluss neuer unternehmen von diesem markt verhindert, denn sie können nun zu autorisierten reparaturunternehmen ernannt werden, sofern sie bereit sind, die von den automobilherstellern festgelegten kriterien einzuhalten.

Шведский

på så vis undviks att nya operatörer utestängs från marknaden , operatörer som nu skulle kunna erhålla auktorisering, naturligtvis under förutsättning att de är beredda att respektera de kriterier som ställs upp av fordonstillverkarna .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

darüber hinaus behindern die derzeit geltenden vorschriften die entwicklung neuer methoden, einschließlich des vertriebs über das internet; und schließlich muss auch der zugang der nicht dem vertriebsnetz angeschlossenen reparaturunternehmen zu den erforderlichen technischen informationen verbessert werden.

Шведский

de regler som gäller hindrar dessutom utvecklingen av nya metoder , inklusive distribution via internet . slutligen måste även tillgången på teknisk information från fristående verkstäder förbättras.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

schließlich sichert sie den zugang unabhängiger reparaturunternehmen zu technischen informationen und legt fest, dass notwendige technische informationen nicht in missbräuchlicher weise verweigert werden dürfen (art. 6 abs. 1 nr. 12).

Шведский

slutligen ger förordningen de fristående reparatörerna rätt att få tillgång till teknisk information och fastslår att rätten att vägra lämna ut uppgifter inte får missbrukas (artikel 6.1.12).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,587,460 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK