Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
enten, nicht in stücke zerteilt, gefroren
ankor, ostyckade, frysta
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die filmtablette darf nicht zerkaut oder zerteilt werden.
den filmdragerade tabletten får inte tuggas eller krossas.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
granit, lediglich zerteilt, in blöcken oder in platten
granit, endast sönderdelad till rektangulära (även kvadratiska) block eller plattor
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die tablette kann in vier gleiche teile zerteilt werden.
tabletten kan delas i fyra lika delar.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sie dürfen nicht zerkaut, zerteilt oder zerstoßen werden.
depottabletterna får inte tuggas, delas eller krossas.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
andere werksteine, lediglich zerteilt, in blöcken oder in platten
monument- eller byggnadssten av porfyr, basalt, kvartsit och annan sten, grovhuggen eller enkelt sönderdelad (med undantag av monument- eller byggnadssten av kalksten med en densitet av ≥ 2,5 samt granit och sandsten)
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die kapseln dürfen nicht zerteilt, zerkleinert oder zerkaut werden.
kapslarna får inte delas, krossas eller tuggas.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecaussine und andere werksteine aus kalkstein; alabaster, lediglich zerteilt
monument- eller byggnadskalksten med en skrymdensitet av >= 2,5 ; alabaster
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tonschiefer, auch grob behauen oder lediglich zerteilt, in blöcken oder in platten
skiffer, även grovhuggen eller sönderdelad till block eller plattor
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i. einfrieren und lagerung von erzeugnissen, ganz, ausgenommen und mit kopf oder zerteilt
i. frysning och lagring av hela eller urtagna produkter samt produkter med huvud eller styckade produkter
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sardinen der art sardina pilchardus— sen, ganz, ausgenommen, mit kopf oder zerteilt
sardiner av arten sardina pilchardus— agna produkter samt produkter med huvud eller styckade produkter
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die tabletten sollten im ganzen eingenommen und nicht zerkaut, zerstoßen oder zerteilt werden.
tabletterna ska sväljas hela och ska inte tuggas, krossas eller delas.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zerteilt den bildschirm in ein gitter und zerpflückt die teile. geschrieben von dan bornstein, 2002.
delar upp skärmen i rutor, och plockar dem. skriven av dan bornstein, 2002.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
einen raum für das säubern von fleischerzeugnissen, die aufgeschnitten oder zerteilt und umhüllt werden sollen;
en lokal för rengöring, om det är nödvändigt, av köttprodukter innan de skivas eller styckas och slås in,
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
salzen und/oder trocknen und lagerung von erzeugnissen, ganz, ausgenommen und mit kopf oder filetiert oder zerteilt
saltning eller torkning och lagring av hela eller urtagna produkter samt produkter med huvud, styckade eller fileterade produkter
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und ihre angesichter und flügel waren obenher zerteilt, daß je zwei flügel zusammenschlugen, und mit zwei flügeln bedeckten sie ihren leib.
så var det med deras ansikten. och deras vingar voro utbredda upptill; vart väsende hade två vingar med vilka de slöto sig intill varandra, och två som betäckte deras kroppar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eber zeugte zwei söhne. einer hieß peleg, darum daß zu seiner zeit die welt zerteilt ward; des bruder hieß joktan.
peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette joktan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
03061110 -langustenschwänze hierher gehören langustenschwänze in der schale, auch in zwei teile zerteilt sowie langustenschwänze ohne schale. -
03061110 -kräftstjärtar detta undernummer omfattar kräftstjärtar med skal, hela eller kluvna, samt skalade stjärtar. -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eber aber wurden zwei söhne geboren: der eine hieß peleg, darum daß zu seiner zeit das land zerteilt ward, und sein bruder hieß joktan.
men åt eber föddes två söner; den ene hette peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette joktan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
därme, blasen und mägen von anderen tieren als fischen, ganz oder zerteilt, frisch, gekühlt, gefroren, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
tarmar, blåsor och magar av djur (andra än fiskar), hela eller i bitar, färska, kylda, frysta, saltade, i saltlake, torkade eller rökta
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: