Je was op zoek naar: disciples (Engels - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Afrikaans

Info

English

disciples

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Afrikaans

Info

Engels

then the disciples went away again unto their own home.

Afrikaans

en die dissipels het weer huis toe gegaan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bind up the testimony, seal the law among my disciples.

Afrikaans

bind die getuienis toe, verseël die wet in die hart van my leerlinge.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when even was now come, his disciples went down unto the sea,

Afrikaans

en toe dit aand geword het, het sy dissipels afgegaan na die see toe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(for his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

Afrikaans

want sy dissipels het na die stad gegaan om voedsel te koop.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

Afrikaans

en jesus het opgestaan en hom gevolg, en ook sy dissipels.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i brought him to thy disciples, and they could not cure him.

Afrikaans

en ek het hom na u dissipels gebring, en hulle kon hom nie gesond maak nie.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Afrikaans

hieroor het baie van sy dissipels teruggegaan en nie meer saam met hom gewandel nie.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Afrikaans

en sy dissipels het hom gevra en gesê: wat beteken hierdie gelykenis tog?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.

Afrikaans

eers daarna sê hy aan die dissipels: laat ons weer na judéa gaan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

Afrikaans

en toe die dissipels dit hoor, het hulle op hul aangesig geval en was baie bevrees.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore said the disciples one to another, hath any man brought him ought to eat?

Afrikaans

die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it came to pass, when jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,

Afrikaans

en toe jesus al hierdie woorde geëindig het, sê hy vir sy dissipels:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

herein is my father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

Afrikaans

hierin is my vader verheerlik, dat julle veel vrug dra; en julle sal my dissipels wees.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.

Afrikaans

hulle skel hom toe uit en sê: jy is 'n dissipel van daardie man, maar ons is dissipels van moses.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

Afrikaans

en toe hy by die dissipels kom, sien hy 'n groot menigte om hulle, en skrifgeleerdes wat met hulle redetwis.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then saith one of his disciples, judas iscariot, simon's son, which should betray him,

Afrikaans

toe sê een van sy dissipels, judas iskáriot, die seun van simon, wat hom sou verraai:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then came his disciples, and said unto him, knowest thou that the pharisees were offended, after they heard this saying?

Afrikaans

daarop kom sy dissipels nader en sê vir hom: weet u dat die fariseërs, toe hulle die woord hoor, aanstoot geneem het?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his disciples say unto him, master, the jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

Afrikaans

die dissipels sê vir hom: rabbi, die jode het onlangs probeer om u te stenig, en gaan u weer daarnatoe?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;

Afrikaans

en toe dit dag geword het, het hy sy dissipels na hom geroep en twaalf van hulle uitgekies, wat hy apostels genoem het:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and his disciples asked him, saying, master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

Afrikaans

en sy dissipels vra hom en sê: rabbi, wie het gesondig, hierdie man of sy ouers, dat hy blind gebore is?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,369,681 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK