Je was op zoek naar: control from the second part of the walkth... (Engels - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Amharic

Info

English

control from the second part of the walkthrough

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

from the evil of the sneaky tempter

Amharisch

« ብቅ እልም ባይ ከኾነው ጎትጓች ( ሰይጣን ) ክፋት ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and from the evil of the envious ones .

Amharisch

« ከምቀኛም ክፋት በተመቀኘ ጊዜ ፤ ( እጠበቃለሁ በል ) ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from the evil of the retreating whisperer -

Amharisch

« ብቅ እልም ባይ ከኾነው ጎትጓች ( ሰይጣን ) ክፋት ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a revelation from the lord of the universe .

Amharisch

ከዓለማት ጌታ የተወረደ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from the evil of the blowers on knots ;

Amharisch

« በተቋጠሩ ( ክሮች ) ላይ ተፊዎች ከኾኑት ( ደጋሚ ) ሴቶችም ክፋት ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he is in the highest part of the horizon .

Amharisch

እርሱ በላይኛው አድማስ ኾኖ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while he was in the highest part of the horizon :

Amharisch

እርሱ በላይኛው አድማስ ኾኖ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while he was in the higher [ part of the ] horizon .

Amharisch

እርሱ በላይኛው አድማስ ኾኖ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the second blowing of the trumpet follows it ( and everybody will be raised up ) ,

Amharisch

ለጣቂይቱ የምትከተላት ስትኾን ( ትቀሰቀሳላችሁ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they came to their father in the early part of the night weeping .

Amharisch

አባታቸውንም በምሽት እያለቀሱ መጡት ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

( zaqqum ) is a tree which grows from the deepest part of hell ,

Amharisch

እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a man came running from the farthest part of the city saying , " my people , follow the messengers .

Amharisch

ከከተማይቱም ሩቅ ዳርቻ የሚሮጥ ሰው መጣ ፡ ፡ « ወገኖቼ ሆይ ! መልክተኞቹን ተከተሉ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

ethiopia will face burkina faso in the second match of group c of the afcon tournament while zambia will play nigeria.

Amharisch

ኢትዮጵያ በአፍሪካ ዋንጫ ቡድን ሲ ውስጥ ከተመደበችው ቡርኪና ፋሶ ጋር፣ ዛምቢያ ደግሞ ከናይጄሪያ ጋር ቀጣይ ጫወታ ታደርጋለች፡፡

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

surely the first part of the night is heavier in tread , more upright in speech ,

Amharisch

የሌሊት መነሳት እርሷ ( ሕዋሳትንና ልብን ) ለማስማማት በጣም ብርቱ ናት ፡ ፡ ለማንበብም ትክክለኛ ናት ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then , from the furthest part of the city , a man came running . he said , " my people , follow the messengers .

Amharisch

ከከተማይቱም ሩቅ ዳርቻ የሚሮጥ ሰው መጣ ፡ ፡ « ወገኖቼ ሆይ ! መልክተኞቹን ተከተሉ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and during the night prostrate to him and exalt him a long [ part of the ] night .

Amharisch

ከሌሊቱም ለእርሱ ስገድ ፡ ፡ በረዢም ሌሊትም አወድሰው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and from the remote part of the city there came a man running , he said : o my people ! follow the apostles ;

Amharisch

ከከተማይቱም ሩቅ ዳርቻ የሚሮጥ ሰው መጣ ፡ ፡ « ወገኖቼ ሆይ ! መልክተኞቹን ተከተሉ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and [ in part ] of the night exalt him and after prostration .

Amharisch

ከሌሊቱም አወድሰው ከስግደቶችም በኋላዎች ( አወድሰው ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and there came running from the farthest part of the town , a man , saying : " o my people ! obey the messengers ;

Amharisch

ከከተማይቱም ሩቅ ዳርቻ የሚሮጥ ሰው መጣ ፡ ፡ « ወገኖቼ ሆይ ! መልክተኞቹን ተከተሉ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and from the outermost part of the city came a man running ; he said , “ o my people ! obey those who have been sent . ”

Amharisch

ከከተማይቱም ሩቅ ዳርቻ የሚሮጥ ሰው መጣ ፡ ፡ « ወገኖቼ ሆይ ! መልክተኞቹን ተከተሉ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,830,474 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK