Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
surely getting up at night is the best means of subduing the self and is more suitable for uprightness in speech .
የሌሊት መነሳት እርሷ ( ሕዋሳትንና ልብን ) ለማስማማት በጣም ብርቱ ናት ፡ ፡ ለማንበብም ትክክለኛ ናት ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
surely , getting up at night [ for worship ] is the most potent means of subduing the self and most suitable for the word [ of prayer ] .
የሌሊት መነሳት እርሷ ( ሕዋሳትንና ልብን ) ለማስማማት በጣም ብርቱ ናት ፡ ፡ ለማንበብም ትክክለኛ ናት ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that ye may mount upon their backs , and may remember your lord 's favour when ye mount thereon , and may say : glorified be he who hath subdued these unto us , and we were not capable ( of subduing them ) ;
በጀርባዎቹ ላይ እንድትደላደሉ ከዚያም በርሱ ላይ የተደላደላችሁ ጊዜ የጌታችሁን ጸጋ እንድታስታውሱ ፤ እንድትሉም ፡ - « ያ ይህንን የማንችለው ስንኾን ለእኛ ያገራለን ጌታ ጥራት ይገባው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: