Je was op zoek naar: a send (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

a send

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

it was a send back.

Arabisch

لقد كانت معادة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hell of a send-off.

Arabisch

يا لها من جنازة

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

did "a" send this to you?

Arabisch

هل a ارسل هذا لك ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

- you said it was a send back.

Arabisch

- لقد قلت أنها معادة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

hell of a send-off. this way.

Arabisch

يا لها من جنازة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a send message to chief sun...

Arabisch

... أرسل رسالة إلى القائد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

are you giving me a send-off?

Arabisch

أتعطيني هدية وداع ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- it's a send-up of northanger.

Arabisch

-إنها تقليد لـ(نورثنور )

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- quite a send-off, eh, captain?

Arabisch

- ياله من وداع, أليس كذلك يا كابتن؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

..but i'll definitely give yöu a send off.

Arabisch

فبالتأكيد سأودعك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

unless you guys wanna give her a send-off.

Arabisch

إلا إن كنتم تريدون منحها هذه؟

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the guys might want to have a send off or something.

Arabisch

الرجال ربما يريدون توصيل شيء ما

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

next you'll ask for a send off in a helicopter!

Arabisch

عند ذلك ستطلبين أن ننقلك بمروحة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

she's, uh, got quite a send-off planned.

Arabisch

لقد حصلت تمامًا على توجيه في الخطط

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- i'm giving him a send-off, so come on.

Arabisch

سأرسله بعيداً , و الآن هيا

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

brooke's having a send-off for nina with booze.

Arabisch

({\fnadobe arabic}بروك) تقيم حفلًا وداعيًا لـ(نينا) بالشّراب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so, let us give a round of applause as a send-off.

Arabisch

لذا, دعونا نصفق وداعاً له

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if it's all about a send-off, i'll have a 77.

Arabisch

، حسناً ، إذا كان الأمر متعلق بالتمنيات الطيبة "سأتناول مشروب "77

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

they were having a send-off for him downstairs, and he told me the whole story.

Arabisch

لقد كانوا يودعوه بالاسفل و اخبرني بالقصة كلها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'm sorry i ripped your tickets up now. could have had a bit of a send-off.

Arabisch

أعتذر لك عن تمزيق التذاكر, كنت أود أن تكون هدية الوداع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,759,476,416 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK