Je was op zoek naar: a two track approach (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

a two track approach

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

fast-track approach

Arabisch

نهج المسار السريع

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

4. this conclusion warrants a “two-track approach”:

Arabisch

٤ - وهذا اﻹبرام يتطلب "نهجا ذا شقين "، على النحو التالي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the two-track approach is as follows:

Arabisch

8 - يرد فيما يلي بيان النهج ذي المسارين:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in the summary below, a two-track approach is provided:

Arabisch

لذلك يكتفي هذا الموجز بتوضيح نهج من مسلكين هما:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

38. accordingly, the secretariat has been pursuing a two-track approach.

Arabisch

٨٣ - ووفقا لذلك، ما برحت اﻷمانة العامة تسلك نهجا ذي شقين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the two track approach suggested could help achieve this.

Arabisch

ويمكن أن يساعد النهج الثنائي المسار على تحقيق ذلك.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

therefore, we believe that a two-track approach shall be followed.

Arabisch

لذلك، فنحن نعتقد أنه يجب اتباع النهج الثنائي المسار.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in this respect, the netherlands could think of a two-track approach.

Arabisch

وفي هذا الصدد، تستطيع هولندا أن تفكّر في نهج ثنائي المسار.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this resolution launched a two-track process.

Arabisch

وكان هذا القرار وراء عملية مزدوجة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we are maintaining a two-track approach by implementing sanctions while leaving the door open.

Arabisch

ونحن نتمسك بنهج من مسارين من خلال تنفيذ الجزاءات وترك الباب مفتوحا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his delegation therefore welcomed the two-track approach that had been adopted.

Arabisch

ووفد اليابان يرحب، بالتالي، بالنهج ذي المسارين الذي تم اتباعه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the importance of a two-track approach to cooperation on victim assistance was again noted.

Arabisch

60- ولوحظ من جديد أهمية اتباع نهج مزدوج للتعاون في مجال مساعدة الضحايا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

the so-called two-track approach is proving to be a good innovation.

Arabisch

وقد أثبت ما يسمى نهج المسارين أنه نهج مبتكر وجيد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a two-track approach is necessary in which both mainstreaming and special focus programmes are implemented.

Arabisch

ومن الضروري اتباع نهج ذي مسارين تنفذ فيه برامج عامة وبرامج ذات تركيز خاص على حد سواء.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we advocate this should be a two—track approach — a preparatory track and a negotiating track.

Arabisch

كما أننا ندافع عن فكرة أنه يجب أن يكون ذلك نهجاً من مسارين - مسار تحضيري ومسار تفاوضي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was clarified that a two-track approach did recognize arbitration as one potential outcome of the odr process.

Arabisch

وأُوضح أنَّ النهج ذا المسارين يُقر التحكيم كنتيجة محتملة لعملية التسوية الحاسوبية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the underlying approach aims at the adoption of a two-track strategy.

Arabisch

ويهدف النهج الأساسي إلى اتباع استراتيجية مزدوجة المسارات.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

for its part, the government is pursuing a two-track approach based on military and political action to end the hostilities.

Arabisch

وتتبع الحكومة من جانبها نهجاً مزدوجاً يستند إلى العمل العسكري والسياسي بهدف إنهاء الأعمال الحربية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

despite the briefing mentioned in paragraph 19 above, the government overall appeared to remain committed to a two-track approach.

Arabisch

وبالرغم من الإحاطة المشار إليها في الفقرة 18 أعلاه، يبدو أن الحكومة ما تزال ملتزمة عموما بنهج ذي شقين.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

a two-track approach, including options for both voluntary and legally binding approaches, could be presented to the governing council.

Arabisch

ويمكن أن يقدم لمجلس الإدارة نهج من مسارين يتضمن خيارات لكل من النهج الطوعي والنهج الملزم قانوناً.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,762,981,403 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK