Je was op zoek naar: actually pull the video (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

actually pull the video

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

pull the...

Arabisch

..إسحب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

actually, sir, he doesn' remember taking the video.

Arabisch

بالواقع، سيّدي هو لا يتذكر حتى أنّه قام بتصوير هذا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but i actually pull up at the last second.

Arabisch

لكني في الحقيقة أرفع نفسي في آخر ثانية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

pull the video. work backwards from the explosion.

Arabisch

اسحب الفيديو اعده لما قبل الإنفجار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

pull the cap.

Arabisch

(اطلق (الكاب ماذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

pull the plug?

Arabisch

اى تسحب القابس ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it can actually pull air... right out of the sky!

Arabisch

يستطيع شفط الهواء من السماء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

pull the wires

Arabisch

سحب الأسلاك, الجر على الأسلاك الكهربائية

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

pull the grates.

Arabisch

احضروا الوقود، وضعوا كل البارود في المخزن!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

pull the alarm?

Arabisch

إذن ماذا سنفعل ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- pull the batteries.

Arabisch

" أخرج البطاريات "

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

pull the video from jack's office. give me a ten minute loop.

Arabisch

احصلى على الفيديو الخاص بأمن مكتب "جاك"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i'm going to actually pull your voice box out.

Arabisch

سوف أقوم بانتزاع أحبالك الصوتية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

all i need is some guy who could actually pull this crap off.

Arabisch

كل ما احتاجه هو رجل يستطيع تصديق وقول مثل هذه التفاهات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

well, i'll be impressed if you can actually pull this off.

Arabisch

سأنبهر لو أمكنكِ إتمام هذا الأمر. أتريد كوب من الشاي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

listen, if i can actually pull this off, be ready, okay?

Arabisch

أصغوا.. لو نجحتُ فعلاً في هذا الأمر فكونوا مستعدين...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and honestly, to actually pull off insider trading and not get caught...

Arabisch

وبصراحة , في الواقع القيامبتداولداخليولا يُقبضعليك ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

ready to raise the keel. i think we might actually pull it off.

Arabisch

مستعدين لرفع العوارض، أعتقد أننا سنتمكن من سحبها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

would charleston, our spineless mark, would he actually pull that trigger?

Arabisch

هل كان تشارلستون , نقطة ضعفنا سيضغط على الزناد فعلاً ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i mean, do you ever just stop and ask yourself if we can actually pull this off?

Arabisch

أعني ، هل توقفتي للحظة وسألتي نفسك هل يُمكننا السيطرة على هذا الأمر حقاً ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,773,228,269 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK