Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
but the god is composed of people.
لكن الاآله من البشر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the wilaya courts are composed of:
74 - وتتألف كل منها من:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
imagine you are composed of two parts.
وتخيّل أنّك تتألف من جزئين
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
our brethren are composed of ungainly blocks.
إخواتنا مكونون من مكونات تعوزها البراعة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
these joints are composed of the following:
وتتكون هذه المفاصل مما يلي:
Laatste Update: 2014-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
target scenarios for cluster munitions are composed of
5- وتتألف سيناريوهات أهداف الذخائر العنقودية مما يلي:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
87. the project accounts receivable are composed of:
٨٧ - تتكون حسابات المشاريع المستحقة القبض مما يلي:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6. the financial implications are composed of two parts.
٦ - واﻵثار المالية تتكون من جزأين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
some 35% of households are composed of over six individuals.
وتتكون نسبة 35 في المائة من الوحدات الأسرية من أكثر من ستة أفراد.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
110. the post-employment benefit liabilities are composed of:
110 - تتألف الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين لما بعد نهاية الخدمة مما يلي:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the committees are composed of personnel of all levels and categories.
وتتألف هذه اللجان من موظفين من جميع الرتب والفئات.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in the system itself, all dates are composed of eight digits.
وفي النظام نفسه، تتألف جميع التواريخ من ثمانية أرقام.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the subsidiary bodies of the commission are composed of the following committees:
وتتألف الهيئات الفرعية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا من اللجان التالية :
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
symbols of united nations documents are composed of letters combined with figures.
تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 40
Kwaliteit:
participants receive customized training programmes, which are composed of two modules:
ويتلقى المشاركون برامج تدريبية مكيّفة لاحتياجاتهم، وهي تتألف من نوعين من الوحدات النموذجية:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these working groups are composed of businessmen, academics, journalists and civil servants.
هذه اﻷفرقة العاملة تضم رجال أعمال وأكاديميين وصحفيين وموظفين مدنيين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non - programme expenditure: total expenditures are composed of programme and non-programme expenditures.
النفقات غير البرنامجية: يتألف مجموع النفقات من النفقات البرنامجية وغير البرنامجية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: