Je was op zoek naar: breakdown period if any (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

breakdown period if any

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

(g) period of probation, if any;

Arabisch

)ز( فترة اﻻختبار، إن وجدت؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mom, i can miss first period if you want to talk.

Arabisch

أمي، يمكنني أن أفوت الحصة الأولى إذا أردتِ التحدث.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i hope i never get my period if this is what happens.

Arabisch

أنا أتمنّى ألا تأتيني (الدورة الشهرية) إذا كان هذا الذي يحدث.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we'll be dead period if jasmine gets a hold of that kid.

Arabisch

سوف نكون في عداد الموتي إذا حصلت (جاسمين) علي الفتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

period. if anyone walks out, he's walking out dead.

Arabisch

لو خرج احدا من هذا سيكون ميتا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

speculation shall be terminated by the expiry of its period if limited.

Arabisch

تنتهي المضاربة بانتهاء الأجل إذا كانت محددة بوقت معين .

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(iv) impairment losses recognized in the income statement during the period (if any);

Arabisch

`4` الخسائر الناجمة عن التلف التي تم إثباتها في البيان خلال الفترة (إن وجدت)؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the appropriate secondary compensation period, if any, is assessed on the basis of the circumstances applicable to each claim.

Arabisch

122- وتقدَّر فترة التعويض الثانية الملائمة، إن وُجدت، على أساس الظروف التي تنطبق على كل مطالبة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the ombudsperson may shorten this time period if he or she assesses that less time is required.

Arabisch

ويجوز لأمين المظالم اختصار هذه الفترة الزمنية إذا ارتأى أن الأمر يقتضي وقتا أقل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

after the compulsory mourning period, if found not pregnant, they are free to remarry.

Arabisch

وبعد فترة الحداد الإجبارية وإذا اكتشفن أنهن لسن بحوامل تتاح لهن حرية الزواج مرة أخرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it just affects the payback period if you're comparing to grid-supplied electricity.

Arabisch

إنها فقط تأثر على فترة المردود إذا منت تقارنها بتكلفة كهرباء الشبكة

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(b) the period of the change and future periods, if the change affects both.

Arabisch

(ب) الفترة التي أدخل فيها التغيير والفترات اللاحقة إذا كان التغيير يؤثر في كل منها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

each successive child will create entitlement to a further leave period which will end the previous period if applicable.

Arabisch

ويحق تجديد فترة هذه اﻻجازة إن تتالت الوﻻدات، ويضع، ذلك، حداً، اذا كان هناك محل لذلك، لﻻجازة السابقة التي كان أحد اﻷبوين ما زال ينتفع بها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

for such claims, the compensation period, if appropriate, was determined by the panel on a case by case basis.

Arabisch

وبالنسبة لهذه المطالبات، حدد الفريق فترة التعويض، في الحالات التي كان ذلك فيها مناسباً، على أساس كل حالة على حدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

however, the person may consent to surrender before the expiration of this period if permitted by the law of the requested state.

Arabisch

غير أنه يجوز للشخص أن يوافق على تقديمه قبل انقضاء هذه المدة إذا كان قانون الدولة الموجه إليها الطلب يسمح بذلك.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

at the expiration of the transition period, if such steps had not been taken the right would become ineffective under the new law.

Arabisch

وعند انقضاء الفترة الانتقالية، يصبح الحق غير نافذ بمقتضى القانون الجديد إذا لم تُتخذ تلك الإجراءات.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Maxawy

Engels

++ recommend to the project participants appropriate changes to the monitoring methodology for any future crediting period, if necessary;

Arabisch

(ه) ++ ويوصي المشاركين في المشروع بإدخال التعديلات الملائمة على منهجية الرصدبالنسبة لأي فترة اعتماد مقبلة، إن اقتضى الأمر ذلك؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Maxawy

Engels

b. within 30 days from the expiry of the 45-day response period, if no response to the management evaluation was provided;

Arabisch

ب - في غضون 30 يوما من تاريخ انتهاء فترة الـ 45 يوما الممنوحة لتلقي الرد المتعلق بالتقييم الإداري، في حالة عدم تقديم رد؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Maxawy

Engels

his delegation would provide statistics for other time periods if the committee so wished.

Arabisch

وقال إن وفده سيزود اللجنة، إن أرادت، بإحصاءات عن فترات زمنية أخرى.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Maxawy

Engels

the agreement stipulated that the transition could be extended for two six-month periods if technical preparations for elections were delayed.

Arabisch

وقد نصَّ الاتفاق على إمكانية تمديد الفترة الانتقالية لفترتي ستة أشهر أخريين إذا ما أُخرت الأعمال التحضيرية التقنية للانتخابات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Maxawy

Krijg een betere vertaling met
7,794,096,507 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK