Je was op zoek naar: built it up (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

built it up

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

i built it.

Arabisch

أنا بنيته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

they built it?

Arabisch

هم بنوه؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- you built it.

Arabisch

وقد أستأجروني لبيعها في مزاد علني

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- who built it?

Arabisch

من الذي بناها ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

built it myself

Arabisch

شيدتها بنفسي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

built it up for you and me.

Arabisch

انا ولك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- you've built it up too much.

Arabisch

-لقد كبرته أكثر من الازم .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and i built it up from nothing.

Arabisch

وبنيته من لا شيء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i think we just built it up too much.

Arabisch

اعتقد اننا تَسرّعنا بالأمر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- i built it up in my head, didn't i?

Arabisch

لقد بالغت بالامر براسي,اليس كذلك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so we bought the pub and built it up from nothing.

Arabisch

لذا اشترينا الحانة وبنيناها مِن العدم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

built it up with me own two hands, piece by piece, along with this town.

Arabisch

، لقد بنيتهم بيدي ، قطعة قطعة مع هذه البلدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you built it up too much, so if he hasn't buried a hobo in the desert,

Arabisch

بنيته بما فيه الكفاية إن لم يدفن متشرد ،في الصحراء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in '99, i lost it in the tech bust. and i built it up again. from nothing.

Arabisch

وفي 1999, خسرته في اخفاق التكنولوجيا وبنيته مجدداً من الصفر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he's a powerful man, lampton. that engineering works of his, built it up from nothing.

Arabisch

تلك المؤسسة الهندسية التي يمتلكها بناها من الصفر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he built it. i didn't build it, i re-programmed it and jazzed it up a little.

Arabisch

لم أقم ببناءه، أعدت برمجته و أضفت له بعض الحيوية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,732,886,701 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK