Je was op zoek naar: disfavour (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

disfavour

Arabisch

كره, ازدراء, أذى

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

latin maxims have largely fallen into disfavour.

Arabisch

123 - ولا تحظى العبارات اللاتينية باستحسان واسع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

dislike, be offensive, hate, aversion, disfavour, disfavor

Arabisch

كره

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they managed well in a system featuring large asymmetries in their disfavour.

Arabisch

وقد أحرزت نجاحا ﻻ بأس به في نظام يتسم باختﻻﻻت كبيرة كانت في غير صالحها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it defines the conditions that favour and those that disfavour the use of exonyms.

Arabisch

وتحدد الشروط التي تساعد على استخدام الأسماء الأجنبية وتلك التي لا تساعد على ذلك.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

contempt, scorn, disdain, contumely, disfavour, disrespect, pride, disfavor

Arabisch

ازدراء

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the employers may not disfavour or harm employees for enforcing their rights arising from the employment relations.

Arabisch

ولا يجوز لصاحب العمل إيذاء العاملين لديه أو الإضرار بهم بسبب اللجوء إلي الوسائل القانونية للحصول على حقوقهم الناشئة عن علاقات العمل.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

you have done cranford an abominable disfavour. johnson's prices are already on the rise!

Arabisch

لقد قدمت لكرانفورد خدمةً مشينةً فأسعار جونسون كانت في إرتفاع أصلاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

reciprocity in trade negotiations operated to the disfavour of developing countries, given their weaker positions and capacities.

Arabisch

فالمعاملة بالمثل في المفاوضات التجارية لا تخدم مصلحة البلدان النامية بحكم ضعف مكانتها وقدراتها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

disfavor, despise, scorn, disdain, disesteem, disfavour, look down on, slight, snub, pooh pooh

Arabisch

ازدرى

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in another case the relevant conduct was criminalized notwithstanding that the act, favour or disfavour was not done or given in relation of the business or affairs of an employer.

Arabisch

وفي حالة أخرى جرِّم السلوك ذو الصلة على الرغم من انعدام الصلة بين الفعل المرتكب أو الخدمة المقدمة أو الأضرار المتكبدة وأعمال المخدوم أو شؤونه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the 2004 cca report mentioned that discriminatory practices have provided preferential access to land as a reward for certain ethnic groups and power bases and have levied heavy taxes against groups in political or social disfavour.

Arabisch

47- أشار تقرير التقييم القطري الموحد لعام 2004 إلى وجود ممارسات تمييزية أدت إلى الوصول التفضيلي إلى الأرض كمكافأة لبعض الجماعات الإثنية وقواعد السلطة، وإلى فرض ضرائب عالية على مجموعات لا تتمتع بالحظوة السياسية أو الاجتماعية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

thirdly, they can enhance transparency in the procurement process, in that information on other bids is available and the outcome of the procedure visible to participants, matters that also disfavour abuse and corruption.

Arabisch

وثالثا، يمكنها أن تعزز الشفافية في عملية الإشتراء، إذ تكون المعلومات عن العروض الأخرى متاحة للمشاركين وتكون نتيجة الإجراء ظاهرة بالنسبة لهم، وهما مسألتان تحولان أيضا دون اساءة الاستعمال والفساد.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

plainly, the greatest efficiencies for suppliers, buyers and banks would result from uniform systems across large areas, but market forces may favour uniformity less strongly than such barriers as national borders and regulations disfavour it.

Arabisch

وببسيط العبارة، إن أكبر قدر من الكفاءة لصالح المورّدين والمشترين والمصارف إنما ينتج عن توحيد النظم في مجالات واسعة، ولكن القوى السوقية قد تحبّذ التوحيد بقدر أقل من عدم تحبيذ الحواجز من قبيل الحدود الوطنية والأنظمة الرقابية له.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

chapter 2 of the ig also prohibits laws and other regulations which disfavour anyone who because of race, skin colour or ethnic origin belongs to a minority (sect. 15).

Arabisch

كما يحظر الفصل الثاني من صك الحكم اصدار قانون أو أي نظام آخر يلحق ضرراً بشخص من جراء عرقه، أو لون بدنه، أو أصله اﻻثني بسبب انتمائه الى احدى اﻷقليات )القسم ٥١(.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

there is, however, in section 45 of the code of criminal procedure, a provision that concerns this principle, in which it is specified that the burden of proof concerning the guilt of a defendant and facts that can be considered in his disfavour rests with the prosecution.

Arabisch

بيد أنه ورد في المادة ٥٤ من قانون اﻻجراءات الجنائية، حكم يتعلق بهذا المبدأ، ينص على أن عبء تقديم إثبات يتعلق بإدانة مدعى عليه والوقائع التي يمكن اعتبارها ضده، إنما يقع على عاتق النيابة العامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

on the issue of the age of the alleged victim, the court of appeal considered that “the trial court did not commit any error in not giving probative value to [the] affidavit of desistance because the well-known rule is that retractions are generally unreliable and are looked upon with considerable disfavour by the courts”.

Arabisch

فيما يتعلق بمسألة عمر الضحية المدّعاة، رأت محكمة الاستئناف أن "المحكمة الابتدائية لم ترتكب أي خطأ في عدم إعطاء قيمة ثبوتية للإفادة الخطية المشفوعة بيمين بوقف الدعوى لأن القاعدة المعروفة جيداً هي أن التراجع في الأقوال لا يعوَّل عليه بصورة عامة وتنظر إليه المحاكم بامتعاض كبير".

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,750,054,650 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK