Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
not piped into dwelling unit
مصدر خاص - أنابيب إلى الوحدة السكنية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
purchase of new dwelling unit,
- شراء وحدة سكنية جديدة،
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dwelling units
الوحدات السكنية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dwelling unit by type of tenancy
الوحدة السكنية بحسب نوع السكن
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
construction of a new dwelling unit,
- بناء وحدة سكنية جديدة،
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
private source - piped into dwelling unit
مصدر عام - أنابيب إلى فناء الوحدة السكنية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
public source - piped into the yard of dwelling unit
مصدر عام - أنابيب إلى الوحدة السكنية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"construction of 231 dwelling units "
"بناء 231 وحدة سكنية "
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mediation of disputes regarding dwelling units;
4 - التوسط في النزاعات المتعلقة بالوحدات السكنية؛
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
interest subsidy on the construction of a dwelling unit for the purpose of sale or rental
إعانة سداد الفوائد لتشييد وحدة سكنية لأغراض البيع أو الإيجار
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
restructuring khan younis refugee camp construction of 231 dwelling units
إعادة بناء مخيم خان يونس للاجئين، بناء 231 وحدة معيشية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the law additionally defines the minimum guarantee period for various components of the dwelling unit or building.
ويحدد هذا القانون باﻹضافة إلى ذلك فترة ضمان دنيا لمختلف مكونات الوحدة السكنية أو المبنى السكني.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acquisition of right of permanent use of newly constructed dwelling unit in the ownership of a housing society,
- اكتساب الحق في الاستعمال الدائم لوحدة سكنية شُيدت حديثاً تظل ملك شركة سكنية،
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2005 emergency appeal, construction of 600 dwelling units in khan younis refugee camp
نداء الطوارئ لعام 2005، إنشاء 600 وحدة سكنية في مخيم خان يونس للاجئين
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
:: number of dwelling units adapted to the needs of older persons with disabilities
:: عدد الوحدات السكنية المطوعة لاحتياجات كبار السن ذوي الإعاقة
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
19. the following table shows the total population and dwelling units by parish:
٨١ - ويبين الجدول التالي مجموع السكان والوحدات السكنية بحسب الدوائر:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
out of these 533,000 dwelling units have been completed and 369,000 is under progress.
وقد تم إنجاز 000 533 وحدة سكنية منها في حين يجري بناء 000 369 وحدة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
454. the level of facilities in dwelling units is an important component of household living conditions.
٤٥٤- إن مستوى المرافق الموجودة في الوحدات السكنية عنصر هام في ظروف عيش اﻷسرة المعيشية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
states loans are granted to assist first-time buyers purchasing dwelling units in those developments.
ويتم منح قروض حكومية للمقدمين على الشراء للمرة الأولى من أجل مساعدتهم على شراء وحدات سكنية في هذه المشاريع الإنمائية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
since the start of the programme, 19,051 dwelling units have been constructed benefiting 114,300 persons.
وتم، منذ بدء البرنامج، بناء 051 19 وحدة سكنية يستفيد منها 300 114 شخص.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: