Je was op zoek naar: harnesses global scale (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

harnesses global scale

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

hdi global scale

Arabisch

ط§ظ„ظ…ظ‚ظٹط§ط³ ط§ظ„ط¹ط§ظ„ظ…ظٹ ظ„ط¯ظ„ظٹظ„ ط§ظ„طھظ†ظ…ظٹط© ط§ظ„ط¨ط´ط±ظٹط©

Laatste Update: 2018-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

♪ on a global scale

Arabisch

? في النطاق العالمي ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

played out on a global scale.

Arabisch

(هذه خدعة سحرية يا سيد (تريسلر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

global-scale greenhouse gas concentrations

Arabisch

باء - تركيزات غاز الاحتباس الحراري على الصعيد العالمي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

b. global-scale greenhouse gas concentrations

Arabisch

باء - تركيزات غاز الاحتباس الحراري على الصعيد العالمي

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

tension on a global scale has diminished.

Arabisch

فقد خف التوتر على المستوى العالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

national capacity-building on a global scale

Arabisch

خامسا - بناء القدرات الوطنية على الصعيد العالمي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

some success has been noted on the global scale.

Arabisch

ولوحظ بعض النجاح على المستوى العالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

on a global scale, this is cause for optimism.

Arabisch

وعلى الصعيد العالمي، يدعو هذا الانخفاض إلى التفاؤل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we believe peace is possible on a global scale.

Arabisch

إننا نعتقد بأن تحقيق السلام ممكن على النطاق العالمي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

other problems call for a firm hand on a global scale.

Arabisch

وثمة مشاكل أخرى تقتضي حزما على نطاق دولي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

* for example, the indicator calculated on a global scale.

Arabisch

* المؤشر المحسوب على المستوى الكلي مثلاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

pecb is spread widely in the environment on a global scale.

Arabisch

وينتشر خماسي كلور البنزين على نطاق واسع في البيئة على النطاق العالمي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this is a problem we must tackle together on a global scale.

Arabisch

إنها مشكلة يجب أن نتصدى لها معاً على نطاق عالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(vi) harnesses global partnerships for regional and national benefit.

Arabisch

'6` تسخير الشراكات العالمية من أجل المنفعة الإقليمية والوطنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

my country is painfully aware that terrorists act on a global scale.

Arabisch

ويعي بلدي بحسرة أن الإرهابيين يعملون على نطاق عالمي.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

regional water scarcity will thus have farreaching consequences on a global scale.

Arabisch

وهكذا ستكون لندرة المياه على مستوى إقليمي نتائج بعيدة الأثر على نطاق عالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

to face this common problem, we need common action on a global scale.

Arabisch

ولمواجهة هذه المشكلة المشتركة، فإننا بحاجة للعمل الجماعي على نطاق عالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

13. progress in improving social development on a global scale remained uneven.

Arabisch

13 - وقال إن التقدم المحرز في تحسين التنمية الاجتماعية على نطاق عالمي لا يزال غير متوازن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

regional water scarcity will thus have far-reaching consequences on a global scale.

Arabisch

ومن ثم فسيكون لندرة المياه على الصعيد الإقليمي عواقب أبعد مدى على النطاق العالمي.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,798,702,507 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK