Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
poverty eradication must be approached holistically, as poverty anywhere was a threat to prosperity everywhere.
ويجب التعامل مع عملية القضاء على الفقر بشكل كلي لأن الفقر في أي مكان يشكل تهديداً للرخاء في كل مكان.
incidentally, the framework also talks of addressing climate change, the millennium development goals and the food crisis holistically.
ومن قبيل المصادفة، أن يتحدث الإطار أيضا عن معالجة تغير المناخ والأهداف الإنمائية للألفية وأزمة الغذاء بصورة كلية.
we strongly believe that migration issues need to be addressed holistically at all levels -- national, regional and global.
ونعتقد اعتقادا راسخا بأن مسائل الهجرة تحتاج إلى أن تدرس بطريقة شمولية كلية على كل المستويات - الوطني والإقليمي والعالمي.
experience shows that the best early childhood programmes deal holistically with the child's interrelated physical, intellectual and emotional needs.
وتبين التجربة أن أفضل برامج الطفولة المبكرة هي البرامج التي تعالج احتياجات الطفل البدنية والفكرية والعاطفية بصورة شاملة.